• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Perimeter der Hindernisbegrenzungsflächen
Périmètre des surfaces de limitation d'obstacles
Perimetro delle superfici di limitazione degli ostacoli
Perimeter of Obstacle Limitation Surfaces
Perimeter da las surfatschas da cunfinaziun dals obstachels

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Gemäss Art. 63 der Verordnung vom 23. November 1994 über die Infrastruktur der Luftfahrt (VIL; SR 748.131.1) ist eine Bewilligung des BAZL erforderlich, wenn Bauten, Anlagen und Pflanzen eine Fläche eines Hinderbegrenzungsflächen-Katasters oder eines Sicherheitszonenplans durchstossen.



Bei den vorliegenden Hindernisbegrenzungsflächen handelt es sich um Perimeter, welche den für die Flugsicherheit in der Regel erforderlichen hindernisfreien Luftraum um Flugplätze räumlich abgrenzen.



Die vorliegenden Geodaten beinhalten sämtliche 2D-Perimeter der gültigen oder öffentlich aufgelegten Sicherheitszonenpläne (GeoIV ID 108), der genehmigten zivilen Hindernisbegrenzungsflächen-Kataster (GeoIV ID 106) sowie Warnzonen für die militärischen (GeoIV ID 201) oder geplanten zivilen Hindernisbegrenzungsflächen-Kataster.

Conformément à l'art. 63 de l'ordonnance du 23 novembre 1994 sur l'infrastructure aéronautique (OSIA; RS 748.131.1), une autorisation de l'OFAC est requise lorsque des constructions, installations et plantes font saillie au-dessus d’une surface figurant dans un cadastre des surfaces de limitation d’obstacles ou dans un plan de la zone de sécurité.



Les surfaces de limitation d’obstacles désignent en l'espèce un périmètre qui délimite à proximité des aérodromes un espace aérien qui doit normalement être dépourvu d'obstacles pour que la sécurité de l'aviation soit assurée.



Les présentes géodonnées comprennent tous les périmètres 2D des plans des zones de sécurité en vigueur ou mis à l'enquête publique (ID OGéo108), les cadastres approuvés des surfaces de limitation d'obstacles des aérodromes civils (ID OGéo 106) et les zones indicatives des cadastres des surfaces de limitation d'obstacles des aérodromes militaires (ID OGéo 201) ou des projets de cadastre des surfaces de limitation d'obstacles des aérodromes civils.

Secondo l'articolo 63 dell'ordinanza del 23 novembre 1994 sull'infrastruttura aeronautica (OSIA; RS 748.131.1), è necessaria un'autorizzazione dell'UFAC nel caso in cui edifici, impianti e piantagioni attraversino la superficie di un catasto di limitazione degli ostacoli o di un piano delle zone di sicurezza.



Per quanto concerne le presenti superfici di limitazione degli ostacoli, si tratta di perimetri atti a delimitare lo spazio aereo intorno agli aerodromi che di norma deve essere libero da ostacoli per ragioni di sicurezza aerea.



I presenti geodati comprendono tutti i perimetri 2D dei piani delle zone di sicurezza validi o esposti al pubblico (ID OGI 108), dei catasti civili delle superfici di limitazione degli ostacoli approvati (ID OGI 106) nonché zone di avviso per i catasti militari delle superfici di limitazione degli ostacoli (ID OGI 2011) o dei catasti civili previsti.

Under Art. 63 of the Ordinance of 23 November 1994 on Aviation Infrastructure (AvIO; SR 748.131.1), FOCA authorisation is required if buildings, installations or plants penetrate a surface that forms part of an Obstacle Limitation Surface map or a safety zone plan.



Obstacle Limitation Surfaces delimit a perimeter of airspace around aerodromes which must generally be kept free of obstacles in order to ensure air safety.



These geodata cover all 2D-perimeters of safety zone plans currently in force or available for public inspection (GeoIV ID 108), as well as approved civil Obstacle Limitation Surface maps (GeoIV ID 106) and warning zones for military (GeoIV ID 201) or planned civil Obstacle Limitation Surface maps.

Tenor l'art. 63 da l'Ordinaziun dals 23 da november 1994 davart l'infrastructura da l'aviatica (OIAv; CS 748.131.1) dovri ina permissiun dal UFAC, sche edifizis, stabiliments u plantas penetreschan ina surfatscha ch'è inscritta en in cataster da las surfatschas da limitaziun d'obstachels u en in plan da la zona da segirezza.



En cas da las surfatschas da limitaziun d'obstachels sa tracti da perimeters che cunfineschan enturn las plazzas aviaticas il spazi d'aria senza obstachels ch'è per regla necessari per la segirezza da sgol.



Las geodatas qua avant maun cuntegnan tut ils perimeters 2D dals plans da zonas da segirezza valaivels u exponids publicamain (GeoIV ID 108), dals catasters civils approvads da las surfatschas da limitaziun d'obstachels (GeoIV ID 106) sco er da las zonas d'avertiment per ils catasters militars (GeoIV ID 201) u civils planisads da las surfatschas da limitaziun d'obstachels.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Begrenzungsflächen-Perimeter

Périmètre des surfaces de limitation

Perimetro delle superfici di limitazione

Perimeter of limitation surfaces

Perimeter surfatschas da cunf.

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2018-12-10
Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2018-12-10
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bazl.hindernisbegrenzungsflaechen-perimeter

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell’aviazione civileFederal Office of Civil Aviation - Markus Luginbühl (AirspaceLuftraumEspace aérienSpazio aereo)
Bern
3003
CH
https://www.bazl.admin.ch/frhttps://www.bazl.admin.ch/ithttps://www.bazl.admin.ch/dehttps://www.bazl.admin.ch/en
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
vecteur
Vettoriale
Vector
Vector
Vektor

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
1000

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
100000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • P Transport
    P Trasporti
    P Transportation
    P Transportation
    P Verkehrswesen

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt

Format de la ressource
Formato della risorsa
Resource format
Resource format
Format der Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

ESRI Shapefile (SHP)

Date
Data
Date
Date
Datum
geocat.ch
  • obstacle à la navigation aérienne

    ostacolo alla navigazione aerea

    air navigation obstacle

  • navigation aérienne

    navigazione aerea

    air navigation

  • périmètre

    perimetro

    perimeter

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

https://www.admin.ch/gov/de/start/rechtliches.html

https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/conditions-utilisation.html

https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/basi-legali.html

https://www.admin.ch/gov/en/start/terms-and-conditions.html

https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bazl.hindernisbegrenzungsflaechen-perimeter

Link zum WMSLien vers le WMSLink verso WMSLink to WMSLink tar il WMS

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
b1ccf10f-77b6-45b8-afa7-8ed92100476c

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Civil AviationBundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell'aviazione civileBundesamt für Zivilluftfahrt - Specialist unit for geographical information systems (GIS)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)Service spécialisé du système d'information géographique (SIG)Servizio specializzato dei sistemi d'informazione geografica (SIG)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)
Bern
3003
CH
+41 (0)58 465 80 39
https://www.bazl.admin.ch/de/geoinformationhttps://www.bazl.admin.ch/fr/geoinformationshttps://www.bazl.admin.ch/it/geoinformazione

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/b1ccf10f-77b6-45b8-afa7-8ed92100476c

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2018-11-28T10:06:59Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T09:19:03.943766Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure navigation aériennenavigazione aereaair navigation obstacle à la navigation aérienneostacolo alla navigazione aereaair navigation obstacle périmètreperimetroperimeter


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •