• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Biogeographische Regionen der Schweiz (CH)
Régions biogéographiques de Suisse (CH)
Regioni biogeografiche della Svizzera (CH)
Biogeographical regions of Switzerland (CH)
Regiuns biogeograficas da la Svizra (CH)

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Grundlagen für die Erarbeitung der biogeographischen Regionen (in 6 oder 12 Klassen) waren die homogenen Oberflächen der Flusseinzugsgebiete, in denen die relevanten und ausreichend deckenden Arteninformationen der Datenzentren Infofauna, Infoflora, Vogelwarte und Bryophyten analysiert und nach Ähnlichkeitsgruppen klassifiziert wurden.Die faunistischen Daten wurden auf Basis der Methode in Wohlgemuth (1996) bearbeitet, zu der weitere Verfahren zur Berechnung von Unähnlichkeitsindices, Arten-Matrizen und Tests hinzugezogen wurden. Ein Grossteil der Analysen wurden mit Hilfe der Open-Source-Software R durchgeführt. Die Resultate wurden in einem ersten Schritt in sechs Gruppen und anschliessend in einem zweiten Schritt in zwölf Gruppen dargestellt.Bis auf wenige Ausnahmen wurden die Grenzen von Wassereinzugsgebieten gebildet (Für eine bessere Verwendung in der Praxis dienen die offiziellen Flusseinzugsgebiete (BAFU, Abt. Hydrologie, Teileinzugsgebiete 40 km²/ 2 km², Stand 2020) als Basis der ermittelten Regionsgrenzen.): In wenigen Fällen wurden topographische Kriterien und Expertenrat verwendet.

La base du développement des régions biogéographiques de Suisse (6 ou 12 classes) était les surfaces homogènes des bassins fluviaux, dans lesquels les informations pertinentes et suffisamment complètes sur les espèces provenant des centres de données info-faune, info-flore, station ornithologique et bryophytes ont été analysées et classées selon des groupes de similarité.Les données faunistiques ont été traitées sur la base de la méthode de Wohlgemuth (1996), à laquelle ont été ajoutées d'autres méthodes de calcul des indices de dissimilitude, des matrices d'espèces et des tests. Une grande partie des analyses a été réalisée à l'aide du logiciel libre R. Les résultats ont été présentés dans un premier temps en six groupes, puis dans un deuxième temps en douze groupes. À quelques exceptions près, les limites des bassins versants ont été établies (OFEV, Div. Hydrologie, sous-bassins versants 40 km² / 2 km², état 2020) : Dans quelques cas, des critères topographiques et des avis d'experts ont été utilisés.

La base du développement des régions biogéographiques de Suisse (6 ou 12 classes) était les surfaces homogènes des bassins fluviaux, dans lesquels les informations pertinentes et suffisamment complètes sur les espèces provenant des centres de données info-faune, info-flore, station ornithologique et bryophytes ont été analysées et classées selon des groupes de similarité.Les données faunistiques ont été traitées sur la base de la méthode de Wohlgemuth (1996), à laquelle ont été ajoutées d'autres méthodes de calcul des indices de dissimilitude, des matrices d'espèces et des tests. Une grande partie des analyses a été réalisée à l'aide du logiciel libre R. Les résultats ont été présentés dans un premier temps en six groupes, puis dans un deuxième temps en douze groupes. À quelques exceptions près, les limites des bassins versants ont été établies : Dans quelques cas, des critères topographiques et des avis d'experts ont été utilisés.

The basis for establishing the biogeographical regions (in 6 or 12 classes) were the homogeneous surfaces of the river basins, where relevant and adequately extensive species information from the Info Fauna, Info Flora, Swiss Ornithological Institute and Bryophyte data centres was analysed and classified by groups of similarity. The fauna data were processed based on the Wohlgemuth method (1996), with the addition of further procedures for calculating indices of dissimilarity, species matrices and tests. The majority of the analyses were carried out with the help of the R open source software. As a first step, the results were presented in six groups, and then in twelve groups as a second step. With a few exceptions, the boundaries of catchment areas were formed (FOEN, Hydrology Division, partial catchment areas 40 km² / 2 km², status 2020): In a minority of cases, topographical criteria and expert advice were used.

La basa per elavurar las regiuns biogeograficas (en 6 u 12 classas) eran las surfatschas omogenas dals territoris d'intschess da flums. Sin questas surfatschas èn las infurmaziuns relevantas e suffizientamain cumplettas davart las spezias dals centers da datas infofauna, infoflora, staziun ornitologica e briofits vegnidas analisadas e classifitgadas tenor gruppas cun caracteristicas sumegliantas. Las datas faunisticas èn vegnidas elavuradas sin basa da la metoda Wohlgemuth (1996), la quala è vegnida sustegnida cun ulteriuras proceduras per calcular ils indexs da dissumeglientscha, cun matrizas da spezias e cun tests. Ina gronda part da las analisas è vegnida fatga cun agid da la "Open Source Software R". Ils resultats èn vegnids preschentads en in emprim pass en sis gruppas ed alura en in segund pass en dudesch gruppas. Fin sin in pèr paucas excepziuns vegnivan ils cunfins furmads dals intschess da las auas. En paucs cas èn vegnids duvrads criteris topografics ed il cussegl d'expertas e d'experts.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Biogeographische Regionen

Régions biogéographiques

Regioni biogeografiche

Biogeographical regions

Regiuns biogeograficas

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2001-01-01T00:00:00
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2020-09-01
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.biogeographische_regionen

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Terminé
Completato
Completed
Completed
Abgeschlossen

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • L Environnement
    L Ambiente
    L Environment
    L Environment
    L Umwelt
  • A Imagerie, cartes de base et occupation du sol
    A Mappe di base con immagini della copertura terrestre
    A Imagery base maps earth cover
    A Imagery base maps earth cover
    A Oberflächenbeschreibung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
100
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET
  • Fauna

    faune

    fauna

    fauna

  • Flora

    flore

    flora (biologia)

    flora (biology)

  • Naturschutz

    préservation de la nature

    conservazione della natura

    nature conservation

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Biogeografische Regionen

    Régions biogéographiques

    Regioni biogeografiche

    Bio-geographical regions

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
L2 Protection de la nature et du paysage
L2 Protezione della natura e del paesaggio
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Natur- und Landschaftsschutz
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
A2 Couverture du sol, utilisation du sol
A2 Copertura del suolo, uso del suolo
A2 Land Cover, Land Use
A2 Land Cover, Land Use
A2 Bodenbedeckung, Bodennutzung
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

  • ESRI Personal Geodatabase (MDB)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.biogeographische_regionen

WMS-BGDI Dienst, Layer "Biogeographische Regionen"Service WMS-IFDG, couche "Régions biogéographiques"Servizio WMS-IFDG, strato "Regioni biogeografiche"WMS-FSDI service, layer "Biogeographical regions"WMS-BGDI Dienst, Layer "Biogeographische Regionen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.biogeographische_regionen

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Biogeographische Regionen"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Régions biogéographiques"Servizio WMTS-IFDG, strato "Regioni biogeografiche"WMTS-FSDI service, layer "Biogeographical regions"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Biogeographische Regionen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Biogeographische Regionen der Schweiz

Link zur Detailbeschreibung der DatenLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

STAC Browser

Download Server von geo.admin.chServeur de téléchargement de geo.admin.chServer di download di geo.admin.chDownload server from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portaleLink to portal

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
fc110d43-cfbc-4029-a73c-f24bd67c9689

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/fc110d43-cfbc-4029-a73c-f24bd67c9689

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2011-08-25T13:36:48Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-02T21:54:21.887678Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

Faunafaunefaunafauna Florafloreflora (biologia)flora (biology) Naturschutzpréservation de la natureconservazione della naturanature conservation
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Biogeografische RegionenRégions biogéographiquesRegioni biogeograficheBio-geographical regions
geocat.ch

Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - BundPlanification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •