• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

UNESCO-Welterbe Kulturstätten
UNESCO sites culturels
UNESCO siti culturali
UNESCO World cultural heritage
Patrimoni mundial cultural da l'UNESCO

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Das Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt (Welterbekonvention, SR 0.451.41) wurde 1972 von der Generalkonferenz der UNESCO beschlossen. Es hat zum Ziel, Kultur- und Naturgüter von aussergewöhnlichem universellem Wert als Bestandteil des Welterbes der ganzen Menschheit zu erhalten. Mit der Unterzeichnung verpflichtet sich ein Staat die innerhalb seiner Grenzen gelegenen Objekte zu schützen und zu bewahren. Von der Schweiz sind bisher 9 Kultur- und 3 Naturgüter vorgeschlagen und von der UNESCO in die Welterbeliste aufgenommen worden.

La Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel (RS 0.451.41) a été conclue par la Conférence générale de l’UNESCO en 1972. Elle vise à conserver les biens culturels et naturels qui ont une valeur universelle exceptionnelle en tant que partie du patrimoine de l’humanité. Les Etats signataires s’engagent à protéger et à conserver les objets situés sur leur territoire. La Suisse a proposé jusqu’à présent neuf sites culturels et trois sites naturels que l’UNESCO a inscrits dans la Liste du patrimoine mondial.

La Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (RS 0.451.41) è stata adottata nel 1972 dalla Conferenza generale dell'UNESCO. Ha lo scopo di conservare il patrimonio culturale e naturale di straordinario valore universale a beneficio dell'intera umanità. Con la ratifica della convenzione lo Stato si impegna a proteggere e a conservare gli oggetti situati nel suo territorio. Finora dalla Svizzera sono stati proposti 9 siti culturali e 3 siti naturali che sono stati inclusi nella lista del patrimonio mondiale dall'UNESCO.

The Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (World Heritage Convention, SR 0.451.41) was signed at the UNESCO General Conference in 1972. Its objective is to conserve cultural and natural heritage sites of extraordinary universal value as components of world heritage for all humanity. By signing it, a state agrees to protect and preserve specific objects within its borders. To date, Switzerland has suggested 9 cultural and 3 natural heritage sites that UNESCO has added to its world heritage list.

La Convenziun davart la protecziun dal patrimoni mundial cultural e natiral (CS 0.451.41) è vegnida concludida l'onn 1972 da la Conferenza generala da l'UNESCO. Ella ha la finamira da conservar ils bains culturals e natirals d'ina valur universala extraordinaria sco elements dal patrimoni mundial da l'entira umanitad. Tras lur suttascripziun s'obligheschan ils stadis da proteger e da conservar ils objects che sa chattan sin lur territori. Fin ussa ha la Svizra proponì nov bains culturals e trais bains natirals, ch'èn lura vegnids inscrits da l'UNESCO sin la Glista dal patrimoni mundial.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

UNESCO-Welterbe Kulturstätten

UNESCO sites culturels

UNESCO siti culturali

UNESCO World cultural heritage

UNESCO Patrimoni cultural

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2012-01-31
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2025-02-05
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Culture - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCOUfficio federale della cultura - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCO - Marcia Haldemann (Section BaukulturSektion BaukulturSection Culture du bâtiSezione Cultura della costruzioneSecziun Cultura da construcziun)
Hallwylstrasse 15
Bern
3003
CH
+41 58 462 86 26
https://www.bak.admin.ch/bak/en/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/de/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/fr/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/it/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/rm/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.html

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Bundesamt für KulturOffice fédéral de la cultureUfficio federale della culturaFederal Office of CultureBundesamt für Kultur - KontaktContactContactContatto
Hallwylstrasse 15
Bern
CH
+41 58 462 92 66
http://www.bak.admin.ch/index.html?lang=ithttp://www.bak.admin.ch/http://www.bak.admin.ch/index.html?lang=frhttp://www.bak.admin.ch/http://www.bak.admin.ch/

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • M Société
    M Società
    M Society
    M Society
    M Gesellschaft

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Non planifiée
Non pianificato
Not planned
Not planned
Nicht geplant
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
0
Commentaire sur la durée de conservation
Commento sulla durata di conservazione
Comment on Duration of Conservation
Comment on Duration of Conservation
Bemerkung zur Aufbewahrungsdauer

Aufbewahrungsfrist 0 bedeutet, der aktuelle Zeitstand ist in der NV bis er abgelöst wird.

Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • géoservice de base

    geoservizio di base

    official geoservice

  • INSPIRE

    INSPIRE

    INSPIRE

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

GEMET
  • patrimoine culturel

    patrimonio culturale

    cultural heritage

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Sites protégés

    Siti protetti

    Protected sites

  • Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclaration

    Zone sottoposte a gestione/limitazioni/regolamentazione e unità con obbligo di comunicare dati

    Area management/restriction/regulation zones and reporting units

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY ASK: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht. Kommerzielle Nutzung nur mit Bewilligung des Datenlieferanten zulässig.Opendata BY ASK: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source. Utilisation commerciale uniquement avec l’autorisation du fournisseur des données.Opendata BY ASK: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria. Utilizzo a fini commerciali ammesso soltanto previo consenso del titolare dei dati.Opendata BY ASK: Open use. Must provide the source. Use for commercial purposes requires permission of the data owner.

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt (UNESCO-Welterbe Kulturstätten)

Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel (UNESCO sites culturels)

Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (patrimonio universale UNESCO, siti culturali)

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

179.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • nan

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bak.admin.ch/de/unesco-welterbe-ov

https://www.bak.admin.ch/fr/patrimoine-mondial-unesco-ov

https://www.bak.admin.ch/it/patrimonio-mondiale-unesco-ov

https://www.bak.admin.ch/en/unesco-world-heritage-ov

https://www.bak.admin.ch/rm/patrimoni-mundial-unesco-ov

Link zur DetailbeschreibungLien sur la description détailléeLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

WMS-BGDI Dienst, Layer "UNESCO-Welterbe Kulturstätten"Service WMS-IFDG, couche "UNESCO sites culturels"Servizio WMS-IFDG, strato "UNESCO siti culturali"WMS-FSDI service, layer "UNESCO World cultural heritage"WMS-BGDI Dienst, Layer "UNESCO-Welterbe Kulturstätten"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

WMTS-BGDI Dienst, Layer "UNESCO-Welterbe Kulturstätten"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "UNESCO sites culturels"Servizio WMTS-IFDG, strato "UNESCO siti culturali"WMTS-FSDI service, layer "UNESCO World cultural heritage"WMTS-BGDI Dienst, Layer "UNESCO-Welterbe Kulturstätten"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe/items/schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe/items/schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe/items/schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe/items/schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe/items/schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe

Link zum Datenbezug

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.geo.admin.ch/?Y=660923.75&X=187145&zoom=2&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bak.schutzgebiete-unesco_weltkulturerbe&layers_opacity=0.75&layers_visibility=true&time_current=latest&lang=de

Thematisches Geoportal---

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Ligne
Curva
Curve
Curve
curve
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
fb349ad4-5e01-43b7-9fcd-a0f60ae9c4db

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Culture - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCOUfficio federale della cultura - UNESCOBundesamt für Kultur - UNESCO - Marcia Haldemann (Section BaukulturSektion BaukulturSection Culture du bâtiSezione Cultura della costruzioneSecziun Cultura da construcziun)
Hallwylstrasse 15
Bern
3003
CH
+41 58 462 86 26
https://www.bak.admin.ch/bak/en/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/de/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/fr/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/it/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.htmlhttps://www.bak.admin.ch/bak/rm/home/baukultur/archaeologie-und-denkmalpflege/patrimonie-mondial-de-l-unesco.html

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/fb349ad4-5e01-43b7-9fcd-a0f60ae9c4db

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2012-09-25T15:16:41Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-10T08:59:07.423487Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

patrimoine culturelpatrimonio culturalecultural heritage
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Sites protégésSiti protettiProtected sites Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclarationZone sottoposte a gestione/limitazioni/regolamentazione e unità con obbligo di comunicare datiArea management/restriction/regulation zones and reporting units
geocat.ch

IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure INSPIREINSPIREINSPIRE Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation géoservice de basegeoservizio di baseofficial geoservice opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •