• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Wohnungsinventar und Zweitwohnungsanteil
Inventaire des logements et proportion de résidences secondaires
Inventario delle abitazioni e quota di abitazioni secondarie
Housing inventory and secondary homes rate
Inventar d'abitaziunse e quota d'abitaziuns secundaras

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Der Kartendienst Wohnungsinventar zeigt als Status in blauer Grundierung die Gemeinden, die den baurechtlichen Bestimmungen des Zweitwohnungsgesetzes (ZWG, SR 702) unterstehen und Zweitwohnungen nur unter strengen Auflagen erstellen dürfen (ZWG Art. 7ff.). Das ZWG definiert als Grenze einen Zweitwohnungsanteil von 20 Prozent. Zur Berechnung der Zweitwohnungsanteile verpflichtet das ZWG alle Schweizer Gemeinden jährlich ein Wohnungsinventar zu erstellen. Die Grundlage dafür bildet das eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister (GWR). Das GWR wird von den Gemeinden gepflegt und durch das Bundesamt für Raumentwicklung per 31.12. ausgewertet. Ende März publiziert das ARE die Wohnungsinventare und Zweitwohnungsanteile. Gemeinden, deren Zweitwohnungsanteil im März neu die Grenze von 20 Prozent unter- oder überschreitet, befinden sich in einem Verfahren zur Überprüfung des Zweitwohnungsanteils. Ende Oktober wird in der Liste der Verfahrensstand (Status) aktualisiert. Die Prozentangaben des Wohnungsinventars bleiben bis zur nächsten Publikation der Wohnungsinventare Ende März unverändert, da im Prüfungsverfahren für den Entscheid unter oder über 20 Prozent Zweitwohnungsanteil nicht in jedem Fall die genauen Werte ermittelt werden müssen. Für genauere Informationen zu laufenden Verfahren sind die Gemeinden zuständig. Die Gemeinden müssen im Wohnungsinventar die Gesamtzahl der Wohnungen sowie die Erstwohnungen ausweisen, es gibt für sie jedoch keine Pflicht, Erstwohnungen gleichgestellte Wohnungen oder Zweitwohnungen im GWR als solche zu deklarieren. Deshalb lassen sich die Daten der Wohnungsinventare in Bezug auf die Zweitwohnungen zwischen Gemeinden nicht vergleichen.

Le service de cartographie de l'inventaire des logements indique par un fond bleu le statut des communes soumises aux dispositions relatives à la construction prévues par la loi sur les résidences secondaires (LRS ; RS 702), qui ne peuvent autoriser la construction de résidences secondaires qu'à des conditions très strictes (art. 7ss LRS). La LRS fixe la limite à 20 pour cent de résidences secondaires. Pour permettre le calcul de la proportion de résidences secondaires, la LRS impose à toutes les communes suisses d'établir chaque année un inventaire des logements. Celui-ci s'appuie sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements (RegBL), qui est tenu par les communes et analysé annuellement par l'Office fédéral du développement territorial (ARE), au 31 décembre. L'ARE publie ensuite fin mars l'inventaire des logements et la proportion des résidences secondaires. Les communes dont la proportion de résidences secondaires annoncée en mars a franchi la limite de 20 pour cent, dans un sens ou dans l'autre, suivent une procédure de vérification de cette proportion. Fin octobre, l'état de la procédure (statut) est mis à jour dans la liste des communes. Dans l'inventaire des logements, le pourcentage reste inchangé jusqu'à leur prochaine publication à la fin mars suivante puisque la procédure de vérification qui permet de décider si la part de résidences secondaires est inférieure ou supérieure à 20 pour cent n'implique pas obligatoirement de déterminer dans chaque cas les valeurs exactes. Les communes sont compétentes pour fournir des informations plus détaillées sur la procédure en cours. Si les communes sont tenues d'indiquer dans l'inventaire des logements le nombre total de logements et les résidences principales, elles n'ont aucune obligation de déclarer en tant que telles dans le RegBL les résidences assimilées à des résidences principales ou les résidences secondaires. Les données des inventaires des logements ne peuvent donc pas être comparées d'une commune à une autre en ce qui concerne les résidences secondaires.

Nella mappa Inventario delle abitazioni sono contrassegnati in blu i Comuni soggetti alle disposizioni edilizie previste dalla legge sulle abitazioni secondarie (LASec; RS 702) e autorizzati a costruire abitazioni secondarie solo nel rispetto di severe condizioni (art. 7 segg. LASec). La LASec fissa un limite del 20 per cento per la quota delle abitazioni secondarie. Per poter calcolare questa quota la LASec obbliga tutti i Comuni svizzeri a stilare ogni anno un inventario delle abitazioni, che si basa sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni (REA). Il REA è curato dai Comuni ed esaminato dall'ARE, che prende come data di riferimento il 31 dicembre. A fine marzo l'ARE pubblica gli inventari delle abitazioni e le quote di abitazioni secondarie. Per i Comuni la cui quota di abitazioni secondarie a marzo risulta, diversamente dall'anno precedente, superiore o inferiore al limite del 20 per cento viene avviato un procedimento di verifica della quota di abitazioni secondarie. Alla fine di ottobre viene aggiornato nella lista lo stato della procedura. Le percentuali indicate nell'Inventario delle abitazioni rimangono invariate fino alla pubblicazione successiva di fine marzo, dal momento che per il suddetto procedimento di verifica della quota di abitazioni secondarie non devono sempre essere forniti valori esatti. Informazioni più dettagliate sui procedimenti in corso possono essere richieste ai Comuni. I Comuni devono indicare nell'Inventario delle abitazioni il numero totale di abitazioni e le abitazioni primarie, mentre non hanno l'obbligo di dichiarare nel REA le abitazioni equiparate ad abitazioni primarie né le abitazioni secondarie. Per tale ragione i dati sulle abitazioni secondarie contenuti negli Inventari delle abitazioni non sono comparabili tra un Comune e l'altro.

The apartment inventory map service shows the status in blue primer of the municipalities that are subject to the building regulations of the Second Housing Act (ZWG, SR 702) and are only allowed to set up second homes under strict conditions (ZWG Art. 7ff.). The Second Homes Act defines the limit of a second home proportion at 20 per cent. The Second Homes Act obliges all Swiss municipalities to create an annual apartment inventory to calculate the number of proportion of second apartments. The basis for this is the Swiss Federal Register of Buildings and Dwellings. The Swiss Federal Register of Buildings and Dwellings is maintained by the municipalities and evaluated by the Federal Office for Spatial Development by 31.12. The Federal Office for Spatial Development will publish the apartment inventory and number of second apartments at the end of March. Municipalities whose second apartment share in March was under or over the limit of 20 per cent will be subject to a procedure to check the second apartment share. The list of the state of proceedings (status) will be updated at the end of October. The percentages of the apartment inventory will remain unchanged until the next publication of the apartment inventories at the end of March, as the exact values ​​do not always have to be determined in the examination procedure for the decision below or above 20 percent second home share. For more precise information, the municipalities are responsible for ongoing proceedings. The municipalities have to show the total number of apartments and first apartments in the apartment inventory, however, there is no obligation to declare first apartments, equivalent apartments or second apartments as such in the RBD. Therefore, the data from the apartment inventory regarding second apartments cannot be compared with data from other municipalities.

Il servetsch da chartas "Inventari d'abitaziuns" mussa sco status sin fund blau las vischnancas ch'èn suttamessas a las disposiziuns tenor il dretg da construcziun da la Lescha davart las abitaziuns secundaras (LAS; CS 702) e nua che abitaziuns secundaras dastgan vegnir construidas mo sut cundiziuns severas (LAS, art. 7 ss.). La LAS definescha sco limita ina quota d'abitaziuns secundaras da 20 pertschient. Per calcular las quotas d'abitaziuns secundaras oblighescha la LAS tut las vischnancas svizras da far mintga onn in inventari da las abitaziuns. La basa per quai furma il Register federal dals edifizis e da las abitaziuns (REA). Il REA vegn tgirà da las vischnancas ed evaluà tras l'Uffizi federal da svilup dal territori per ils 31-12. La fin da mars publitgescha il ARE ils inventaris da las abitaziuns e las quotas d'abitaziuns secundaras. Vischnancas, en las qualas la quota d'abitaziuns secundaras surpassa u sutpassa da nov il cunfin da 20 pertschient il mars, sa chattan en ina procedura da controlla da la quota d'abitaziuns secundaras. La fin d'october vegn actualisà il stadi da la procedura (status) en la glista. Las indicaziuns dals pertschients da l'inventari da las abitaziuns restan talas e qualas fin a la proxima publicaziun da l'inventari da las abitaziuns la fin da mars, perquai ch'i na ston – en la procedura da controlla per decider, sche la quota d'abitaziuns secundaras sa chatta sur u sut ils 20 pertschient – betg vegnir eruidas las valurs precisas en mintga cas. Infurmaziuns pli detagliadas davart proceduras currentas dattan las vischnancas. En l'inventari da las abitaziuns ston las vischnancas inditgar il dumber total d'abitaziuns sco er las emprimas abitaziuns. Per ellas n'exista però nagina obligaziun da declerar en il REA abitaziuns che han il medem status sco las emprimas abitaziuns resp. abitaziuns secundaras sco abitaziuns da quels geners. Pervia da quai na sa laschan betg cumparegliar las datas dals inventaris d'abitaziuns tranter las vischnancas en quai che pertutga las abitaziuns secundaras.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Wohnungsinventar

Inventaire des logements

Inventario delle abitazioni

Housing inventory

Inventar d'abitaziuns

Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2017-03-31T10:00:00
Date (Dernière révision)
Data (Ultima revisione)
Date (Last Revision)
Date (Last Revision)
Datum (Letzte Überprüfung)
2026-03-31T00:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.are.wohnungsinventar-zweitwohnungsanteil

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Federal Office for Spatial DevelopmentBundesamt für RaumentwicklungOffice fédéral du développement territorialUfficio federale dello sviluppo territorialeBundesamt für Raumentwicklung - Rolf Giezendanner
Worblentalstrasse 66
Ittigen
3063
CH
+41 58 462 01 43
http://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.ch
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Biannuelle
Semestrale
Biannually
Biannually
Halbjährlich
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
44
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
GEMET
  • habitation

    abitazione

    dwelling

geocat.ch
  • INSPIRE

    INSPIRE

    INSPIRE

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • registre

    registro

    register

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

202.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS

  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.are.wohnungsinventar-zweitwohnungsanteil

WMS-BGDI Dienst, Layer "Wohnungsinventar"Service WMS-IFDG, couche "Inventaire des logements"Servizio WMS-IFDG, strato "Inventario delle abitazioni"WMS-FSDI service, layer "Housing inventory"WMS-BGDI Dienst, Layer "Wohnungsinventar"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.are.wohnungsinventar-zweitwohnungsanteil

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Wohnungsinventar"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Inventaire des logements"Servizio WMTS-IFDG, strato "Inventario delle abitazioni"WMTS-FSDI service, layer "Housing inventory"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Wohnungsinventar"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.are.wohnungsinventar-zweitwohnungsanteil

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink for downloadLink per retrair datas

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.are.admin.ch/de/zweitwohnungen

https://www.are.admin.ch/fr/residencessecondaires

https://www.are.admin.ch/it/abitazionisecondarie

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://map.geo.admin.ch/?topic=are&lang=de

https://map.geo.admin.ch/?topic=are&lang=fr

https://map.geo.admin.ch/?topic=are&lang=it

https://map.geo.admin.ch/?topic=are&lang=en

https://map.geo.admin.ch/?topic=are&lang=rm

Link zu FachportalLien vers le portailLink per il portale

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
ed80ebde-99a0-4523-bc8a-4ec23426d966

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for Spatial DevelopmentBundesamt für RaumentwicklungOffice fédéral du développement territorialUfficio federale dello sviluppo territorialeBundesamt für Raumentwicklung - Rolf Giezendanner
Worblentalstrasse 66
Ittigen
3063
CH
+41 58 462 01 43
http://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.ch

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/ed80ebde-99a0-4523-bc8a-4ec23426d966

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2017-02-03T11:06:26Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:46:50.815772Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

GEMET

habitationabitazionedwelling
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure INSPIREINSPIREINSPIRE Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss registreregistroregister


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •