• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Flussordnungszahl nach Strahler
Ordre des cours d’eau selon Strahler
Numerazione dei segmenti fluviali secondo Strahler
Strahler stream order
Numeraziun dals flums tenor Strahler

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Die Flussordnung nach Strahler gibt den Grad der Verzweigung eines Gewässernetzes an. Sie ist die Grundlage für morphologische Untersuchungen und Beschreibungen eines Gewässers. --- Nach Strahler weisen Quellen eine Flussordnungszahl von 1 auf. Fliessen zwei Nebengewässer derselben Flussordnung zusammen, nimmt die Ordnungszahl um 1 zu. Der Rhein und die Aare haben erhalten eine Ordnung von 9, die Rhone erhält eine Flussordnungszahl von 7. --- Die Flussordnung wurde auf dem Gewässernetz VECTOR25 gwn berechnet.

L’ordre des cours d’eau selon Strahler indique le degré de ramification du réseau hydrographique. Il est une base pour les analyses et descriptions morphologiques d'un cours d'eau. --- Selon Strahler l’ordre 1 est attribué au sources. Si deux cours d’eau de même ordre se rejoignent, l’ordre augmente de 1. Ainsi le Rhin et l’Aar sont d’ordre 9, le Rhône est d’ordre 7. --- Le reseau hydrographique issu de VECTOR25 a servi comme base de calcul pour l'ordre des cours d'eau.

La numerazione dei segmenti fluviali secondo Strahler indica il grado di ramificazione di una rete di corsi d’acqua e costituisce la base per analisi e descrizioni morfologiche di un corso d’acqua. --- Secondo il metodo Strahler, alle sorgenti di corsi d’acqua viene attribuito il numero 1. Alla confluenza di due affluenti che presentano lo stesso ordine, il numero aumenta di 1. A Reno e Aare è stato attribuito l’ordine 9, mentre al Rodano l’ordine 7. --- La nu-merazione dei segmenti fluviali è stata calcolata sulla rete di corsi d’acqua VECTOR25.

The stream order according to Strahler specifies the degree of branching of a hydrographic network. It forms the basis for morphological studies and descriptions of a watercourse. --- According to Strahler, watercourse sources are assigned a stream order of 1. If two tributaries of the same stream order join, the order increases by 1. The Rhine and the River Aare have a stream order of 9, whereas the Rhône has a stream order of 7. --- The stream order was calculated using the VECTOR25 hydrographic network.

La numeraziun dals flums tenor Strahler inditgescha il grad da la diromaziun d'ina rait d'auas. Ella è la basa per analisas e descripziuns morfologicas d'ina aua. --- Tenor Strahler han las funtaunas il numer 1. Sche dus affluents dal medem numer d'ordinaziun s'uneschan, s'augmenta il numer d'ordinaziun per 1. Il Rain e l'Aara han il numer d'ordinaziun 9, il Rodan il numer d'ordinaziun 7. --- La numeraziun dals flums è vegnida calculada sin basa da la rait d'auas VECTOR25 GWN.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Flussordnung

Ordre des cours d’eau

Numerazione dei segmenti fluviali

Stream order

Numeraziun dals flums

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2014-08-06
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2005-01-01T00:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.flussordnungszahlen-strahler

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WasserOffice fédéral de l'environnementUfficio federale dell'ambienteBundesamt für Umwelt - BAFU Wasser (Abteilung WasserAbteilung WasserDivision EauxAbteilung WasserAbteilung Wasser)
Postfach
Bern
3003
CH
+41 58 462 69 69
+41 58 463 03 71 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/water-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-wasserhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-eauhttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-acque
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • I Eaux intérieures
    I Acque interne
    I Inland waters
    I Inland waters
    I Binnengewässer

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
20
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

geocat.ch
  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
false
Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.flussordnungszahlen-strahler

WMS-BGDI Dienst, Layer "Flussordnung"Service WMS-IFDG, couche "Ordre des cours d`eau"Servizio WMS-IFDG, strato "Numerazione dei segmenti fluviali"WMS-FSDI service, layer "Stream order"WMS-BGDI Dienst, Layer "Flussordnung"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.flussordnungszahlen-strahler

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Flussordnung"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Ordre des cours d’eau"Servizio WMTS-IFDG, strato "Numerazione dei segmenti fluviali"WMTS-FSDI service, layer "Stream order"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Flussordnung"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Wasser

Link zur Datenbeschreibung der DatenLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bafu.admin.ch/dam/de/sd-web/beh3IJKG3bLy/flussordnungszahlenflozfuerdasdigitalegewaessernetzderschweiz.zip

Link zum DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for download

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Ligne
Curva
Curve
Curve
curve
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
e8b4794c-7045-4970-85eb-6caba4384976

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WasserOffice fédéral de l'environnementUfficio federale dell'ambienteBundesamt für Umwelt - BAFU Wasser (Abteilung WasserAbteilung WasserDivision EauxAbteilung WasserAbteilung Wasser)
Postfach
Bern
3003
CH
+41 58 462 69 69
+41 58 463 03 71 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/water-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-wasserhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-eauhttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-acque

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/e8b4794c-7045-4970-85eb-6caba4384976

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2014-07-16T12:48:07Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T07:47:55.100273Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •