• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Elektrizitätsproduktionsanlagen
Installations de production d'électricité
Impianti di produzione di energia elettrica
Electricity production plants
Indrizs per producir electricitad

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Eine Elektrizitätsproduktionsanlage ist eine technische Einrichtung zur Erzeugung von Strom.Es ist von allgemeinem Interesse, eine räumliche Übersicht über sämtliche Elektrizitätsproduktionsanlagen der Schweiz zu haben. Insbesondere soll der Zubau an Produktionsanlagen, die Elektrizität aus erneuerbaren Energien produzieren, transparent dargestellt werden. Zudem kann das Verhältnis der Anlagen, die Elektrizität aus erneuerbaren Energien produzieren, zu den Anlagen, die Elektrizität aus nicht erneuerbaren Energien produzieren, sichtbar gemacht werden. Man unterscheidet zwischen Wasserkraft, Photovoltaik, Windenergie, Biomasse, Geothermie, Kernenergie, Erdöl, Erdgas und Kohle. Dieser Datenbestand enthält alle Elektrizitätsproduktionsanlagen, welche im Schweizerischen Herkunftsnachweissystem registriert sind. Darunter fallen zum einen alle Anlagen mit einer Leistung grösser 30 Kilovoltampere (kVA), sowie Kleinanlagen (grösser als 2 Kilowatt), welche freiwillig für die Ausstellung von Herkunftsnachweisen (HKN) registriert worden sind. Zum anderen enthält der Datenbestand Anlagen, die durch eine Einspeisevergütung, Einmalvergütung, Mehrkostenfinanzierung oder einen Investitionsbeitrag geförderten werden (gemäss Art. 19 und 24; EnG). Es sind nur Elektrizitätsproduktionsanlagen enthalten, welche in Betrieb sind.

Une installation de production d’électricité est un dispositif technique destiné à produire de l’électricité.

Il est dans l’intérêt de tous de disposer d’un aperçu géographique de l’ensemble des installations de production d’électricité de la Suisse. Le développement des installations produisant de l’électricité avec des énergies renouvelables doit notamment être présenté de manière transparente. Il importe aussi de montrer quelle est la proportion de ces installations par rapport à celles produisant de l’électricité avec des énergies non renouvelables. Cet aperçu doit permettre de faire la distinction entre l‘hydraulique, le photovoltaïque, l’éolien, la biomasse, la géothermie, l’énergie nucléaire, le pétrole, le gaz naturel et le charbon.

Cette base de données comprend uniquement les installations de production d’électricité enregistrées dans le système suisse des garanties d’origine. Sont donc concernées d’une part les installations d’une puissance supérieure à 30 kilovoltampères (kVA) et les petites installations (à partir de 2 kilowatts (kW)) qui se sont enregistrées sur une base volontaire et d’autre part, les installations encouragées par une rétribution de l’injection, une rétribution unique, un financement des frais supplémentaires ou une contribution d’investissement (art. 19 et 24, LEne). Seules les installations de production d’électricité en service sont prises en compte.

Un impianto di produzione di energia elettrica è un dispositivo tecnico per la produzione di energia elettrica. È di interesse generale avere una panoramica spaziale di tutti gli impianti di produzione di energia elettrica presenti in Svizzera. In particolare, l'espansione degli impianti di produzione che generano elettricità da fonti energetiche rinnovabili dovrebbe essere presentata in modo trasparente. Inoltre, è possibile rendere visibile il rapporto tra gli impianti che producono elettricità da fonti energetiche rinnovabili e quelli che producono elettricità da fonti energetiche non rinnovabili. Si distingue tra energia idroelettrica, fotovoltaica, eolica, biomassa, geotermica, nucleare, petrolio, gas naturale e carbone. Questo set di dati comprende tutti gli impianti di produzione di energia elettrica registrati nel sistema svizzero delle garanzie di origine. Da un lato, questo include tutti gli impianti con una capacità superiore a 30 kilovolt-ampere (kVA), così come i piccoli impianti (superiori a 2 kilowatt) che sono stati registrati a titolo volontario per il rilascio di garanzie di origine. Dall'altro lato, il set di dati include impianti che sono sovvenzionati tramite una rimunerazione per l'immissione di elettricità, un versamento unico, un finanziamento dei costi aggiuntivi o un contributo d'investimento (secondo gli art. 19 e 24; LEne). Sono inclusi solo gli impianti di produzione di elettricità che sono in funzione.

An electricity production plant is a technical facility for generating electricity. It is in the public interest to have a spatial overview of all electricity production plants in Switzerland. In particular, the expansion of production plants that produce electricity from renewable energy should be presented transparently. The ratio of plants producing electricity from renewable energy to plants producing electricity from non-renewable energy can also be shown. A distinction is made between hydropower, photovoltaics, wind energy, biomass, geothermal energy, nuclear energy, oil, natural gas and coal. This database contains all electricity production plants that are registered in the Swiss proof of origin system and includes all plants with an output exceeding 30 kilovolt-amperes (kVA), as well as small plants (more than 2 kilowatts) that have been voluntarily registered to display proof of origin. The database also includes plants that are subsidised by a feed-in rate, a one-off payment, additional cost financing or an investment contribution (pursuant to Art. 19 and 24; EnA). Only electricity production plants that are in operation are included.

In indriz per producir electricitad è in indriz tecnic, cun il qual vegn producida electricitad. Igl è d'interess general d'avair ina survista spaziala da tut ils indrizs per producir electricitad da la Svizra. En spezial duai l'augment dals indrizs che produceschan electricitad sin basa da funtaunas regenerablas vegnir mussà en moda transparenta. Ultra da quai po vegnir rendida visibla la relaziun dals indrizs che produceschan electricitad sin basa da funtaunas regenerablas envers ils indrizs che produceschan electricitad sin basa da funtaunas betg regenerablas. I vegn differenzià tranter forza idraulica, fotovoltaica, energia da vent, biomassa, geotermia, energia nucleara, ieli mineral, gas natiral e charvun. Quest effectiv da datas cuntegna tut ils indrizs per producir electricitad ch'èn registrads en il Sistem svizzer da garanzia d'origin. Latiers tutgan per l'ina tut ils indrizs cun ina prestaziun da pli che 30 kilovoltampere (kVA), sco er indrizs pitschens (pli gronds che 2 kilowatt) ch'èn vegnids registrads voluntarmain per survegnir la garanzia d'origin (GO). Per l'autra cuntegna l'effectiv da datas indrizs che vegnan promovids d'ina indemnisaziun per cuvrir ils custs da la furniziun d'electricitad, d'ina indemnisaziun unica, d'ina finanziaziun dals custs supplementars u d'ina contribuziun d'investiziun (tenor ils art. 19 e 24 LEn). I èn cuntegnids mo indrizs per producir electricitad ch'èn en funcziun.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Elektrizitätsproduktionsanlagen

Installations production électrique

Impianti produzione elettrica

Electricity production plants

Indrizs per producir electricitad

Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2021-01-13
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2026-01-01
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bfe.elektrizitaetsproduktionsanlagen

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Swiss Federal Office of EnergyBundesamt für EnergieOffice fédéral de l'énergieUfficio federale dell'energia - Dienst GeoinformationService de la géoinformation
Bern
3003
CH
https://www.bfe.admin.ch/geoinformation-enhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformationhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformation-frhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformazione
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • Q Utilitaires de communication
    Q Comunicazioni di pubblica utilità
    Q Utilities communication
    Q Utilities communication
    Q Ver- und Entsorgung, Kommunikation

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Mensuelle
Mensile
Monthly
Monthly
Monatlich
geocat.ch
  • IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

  • géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Sources d'énergie

    Risorse energetiche

    Energy resources

  • Lieux de production et sites industriels

    Produzione e impianti industriali

    Production and industrial facilities

  • Services d'utilité publique et services publics

    Servizi di pubblica utilità e servizi amministrativi

    Utility and governmental services

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
Q1 Énergie
Q1 Energia
Q1 Energy
Q1 Energy
Q1 Energie
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

221.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

  • TEXT, comma separated (CSV)

  • OGC Geopackage (GPKG)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Bundesamt für Energie BFE - Detailbeschreibung

Bundesamt für Energie BFE - DetailbeschreibungOffice fédéral de l'énergie OFEN - Description détailléeUfficio federale dell'energia UFE - Descrizione dettagliataSwiss Federal Office of Energy SFOE - Detail description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Csv

Csv

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Geopackage

Geopackage

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Interlis

Interlis

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bfe.elektrizitaetsproduktionsanlagen

WMS-BGDI Dienst, Layer "Elektrizitätsproduktionsanlagen"Service WMS-IFDG, couche "Installations production électrique"Servizio WMS-IFDG, strato "Impianti produzione elettrica"WMS-FSDI service, layer "Electricity production plants"WMS-BGDI Dienst, Layer "Elektrizitätsproduktionsanlagen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Fachportal - map.energie.admin.ch

Fachportal - map.energie.admin.chGéoportail thématique - map.energie.admin.chGeoportale tematico - map.energie.admin.chThematic geoportal - map.energie.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

swisstopo REST API

swisstopo REST API

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
e5a00bdb-5022-4856-ad4a-d1afe7bf38b0

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Swiss Federal Office of EnergyBundesamt für EnergieOffice fédéral de l'énergieUfficio federale dell'energia - Dienst GeoinformationService de la géoinformation
Bern
3003
CH
https://www.bfe.admin.ch/geoinformation-enhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformationhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformation-frhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformazione

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/e5a00bdb-5022-4856-ad4a-d1afe7bf38b0

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2021-01-19T09:29:26Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-05-06T06:27:46.46709Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Lieux de production et sites industrielsProduzione e impianti industrialiProduction and industrial facilities Services d'utilité publique et services publicsServizi di pubblica utilità e servizi amministrativiUtility and governmental services Sources d'énergieRisorse energeticheEnergy resources
geocat.ch

IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation géodonnées de basegeodati di baseofficial geodata opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •