• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Baulinien Flughafenanlagen V2.0 OeREB
Alignements des installations aéroportuaires V2.0 RDPPF
Allineamenti per gli impianti aeroportuali V2.0 RDPP
Building lines for airports V2.0 PLR
Lingias da construcziun dals implants d'eroport V2.0 RPDP

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Das BAZL kann Baulinien zur Sicherung bestehender oder künftiger Flughafenanlagen festlegen. Die Baulinien müssen dem voraussichtlichen Endausbau entsprechen und der Raumplanung sowie dem Umweltschutz Rechnung tragen. Sie können vertikal begrenzt werden. Innerhalb der Baulinien dürfen keine baulichen Veränderungen oder sonstigen Vorkehren getroffen werden, die dem Zweck der Baulinie widersprechen. Ausgenommen sind Vorkehren, die dem Unterhalt oder der Beseitigung von Gefahren und schädlichen Einwirkungen dienen.

Das BAZL hat bisher von diesem Instrument keinen Gebrauch gemacht. Es existieren deshalb keine Inhalte und kein Minimales Geodatenmodell zu diesem Datensatz. Der Metadatensatz dient einzig der Beschreibung des «Feature Service» zur entsprechenden Ebene in den kantonalen ÖREB-Katastern.

L'OFAC peut déterminer des alignements en vue d'assurer la libre disposition des terrains nécessaires à des installations d'aéroports existantes ou futures. Les alignements doivent satisfaire aux exigences de l'exécution finale prévisible de ces travaux et tenir compte des impératifs de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement. Ils peuvent être limités en hauteur. A l'intérieur des alignements, toute transformation d'une construction et toute autre mesure contraire au but de l'alignement sont interdites. Font exception à cette règle les mesures destinées à assurer l'entretien ou à prévenir des dangers ou des effets dommageables.

Jusqu'à présent, l'OFAC n'a pas fait usage de cet instrument. Il n'existe donc ni données ni modèle minimal de géodonnées pour ce jeu de données. Le jeu de métadonnées sert uniquement à décrire la couche correspondante du «Feature Service» pour les données de la Confédération dans les applications cantonales du cadastre RDPPF.

L'UFAC può determinare allineamenti per assicurare impianti aeroportuali esistenti o futuri. Gli allineamenti devono corrispondere allo stato finale prevedibile delle opere e tener conto della pianificazione del territorio e della protezione dell'ambiente. Possono essere delimitati verticalmente. Entro gli allineamenti non può essere eseguita alcuna trasformazione edilizia o altro intervento contrari al loro scopo. Sono eccettuati i provvedimenti di manutenzione o per l'eliminazione di pericoli e di immissioni nocive.

Fino ad oggi, l'UFAC non ha fatto ricorso a questo strumento; pertanto non esistono né dati né un modello minimo di geodati su questo livello d'informazione. I metadati hanno per unico scopo la descrizione del «Feature Service» del rispettivo livello nei catasti cantonali RDPP.

The FOCA can specify building lines to safeguard existing or future airport installations. The building lines must correspond to the intended final version and take account of spatial planning and environmental protection considerations. They can be limited vertically. No constructional changes or other measures that contradict the purpose of the building line may be implemented within building lines. This excludes maintenance or measures to eliminate hazards and damaging effects. The FOCA has not yet made use of this tool. As a result, no content and no minimal geodata model are available for this data set. The metadata set serves solely as a description of the Feature Service for the corresponding level in the cantonal PLR-cadastre.

Il UFAC po fixar lingias da construcziun per segirar implants d'eroports existents u futurs. Las lingias da construcziun ston correspunder al stadi final probabel e tegnair quint da la planisaziun dal territori sco er da la protecziun da l'ambient. Ellas pon esser limitadas verticalmain. Entaifer las lingias da construcziun na dastgan vegnir fatgas naginas midadas architectonicas u ulteriuras intervenziuns che cuntrafan a l'intent da las lingias da construcziun. Exceptadas èn intervenziuns che servan al mantegniment u a l'allontanament da privels e d'influenzas nuschaivlas. Il UFAC n'ha fin ussa betg fatg diever da quest instrument. Perquai n'existan nagins cuntegns e nagin model da geodatas minimal tar questa unitad da datas. L'unitad da metadatas serva unicamain a descriver il feature service per il plaun respectiv en ils catasters RPDP chantunals.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Baulinien Flughäfen V2.0 ÖREB

Alignements aéroports V2.0 RDPPF

Allineamenti aeroporti V2.0 RDPP

Building lines airports V2.0 PLR

Lingias da construcziun eroports V2.0 RPDP

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2021-08-10
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb

But
Scopo
Purpose
Purpose
Zweck

ÖREB-Daten gemäss Transferstruktur

Données RDPPF selon la structure de transfert

Dati RDPP conformemente alla struttura di trasferimento

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Federal Office of Civil AviationBundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell’aviazione civileBundesamt für Zivilluftfahrt - Adrian Nützi (Sectoral Plan and Aviation FacilitiesSachplan und AnlagenPlan sectoriel et installationsPiano settoriale e impiantiSachplan und Anlagen)
Bern
3003
CH
+41 (0)58 465 80 39
https://www.bazl.admin.ch/enhttps://www.bazl.admin.ch/dehttps://www.bazl.admin.ch/frhttps://www.bazl.admin.ch/it
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
vecteur
Vettoriale
Vector
Vector
Vektor
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt
geocat.ch
  • RDPPF

    RDPP

    OeREB

  • alignement

    linea di edificazione

    building line

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET
  • aéroport

    aeroporto

    airport

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclaration

    Zone sottoposte a gestione/limitazioni/regolamentazione e unità con obbligo di comunicare dati

    Area management/restriction/regulation zones and reporting units

  • Réseaux de transport

    Reti di trasporto

    Transport networks

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

https://www.admin.ch/gov/de/start/rechtliches.html

https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/conditions-utilisation.html

https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/basi-legali.html

https://www.admin.ch/gov/en/start/terms-and-conditions.html

https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

  • andere Formate auf Anfrage

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

https://www.cadastre-manual.admin.ch/fr

https://www.cadastre-manual.admin.ch/it

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

Link zur DetailbeschreibungLien vers la description détailléeLink per la descrizione dei dettagliLink to detailed descriptionLink tar la descripziun da detagl

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for data downloadLink per retrair datas

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb

Link zum Feature ServiceLien vers le Feature ServiceLink verso Feature ServiceLink to Feature ServiceLink tar il Feature Service

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb

Link zum WMSLien vers le WMSLink verso WMSLink to WMSLink tar il WMS

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.baulinien-flughafenanlagen_v2_0.oereb/data.zip

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for data downloadLink für Datenbezug

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
da5860d9-e805-4deb-9cfc-a4c3ee322fb7

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Civil AviationBundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell'aviazione civileBundesamt für Zivilluftfahrt - Specialist unit for geographical information systems (GIS)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)Service spécialisé du système d'information géographique (SIG)Servizio specializzato dei sistemi d'informazione geografica (SIG)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)
Bern
3003
CH
+41 (0)58 465 80 39
https://www.bazl.admin.ch/de/geoinformationhttps://www.bazl.admin.ch/fr/geoinformationshttps://www.bazl.admin.ch/it/geoinformazione

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/da5860d9-e805-4deb-9cfc-a4c3ee322fb7

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2021-08-10T07:38:14Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:45:23.717081Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

aéroportaeroportoairport
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Réseaux de transportReti di trasportoTransport networks Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclarationZone sottoposte a gestione/limitazioni/regolamentazione e unità con obbligo di comunicare datiArea management/restriction/regulation zones and reporting units
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure RDPPFRDPPOeREB alignementlinea di edificazionebuilding line opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •