• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Betriebszählungen und Statistik der Unternehmensstruktur
Recensements fédéraux et statistique structurelle des entreprises
Censimenti federali delle aziende e statistica strutturale delle imprese
Federal Business Censuses and Structural Business Statistics
Dumbraziuns federalas dals manaschis

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Seit 1995 werden für alle in Eidgenössischen Betriebszählungen erfassten Arbeitsstätten Koordinaten bestimmt. Mehrere Hundert Merkmale über Betriebe und Beschäftigte aller Wirtschaftssektoren, nach Voll- und Teilzeit und der NOGA (Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige) werden nach jeder Erhebung für das Standardangebot auf Hektaren aggregiert oder als Präsenzcode gespeichert. Präsenzcodes zeigen an, ob auf einer Hektare Arbeitsstätten einer bestimmten NOGA-Wirtschaftsart vorkommen oder nicht.

Ab 2011 wurde die Betriebszählung durch die jährlich aktualisierte Statistik der Unternehmensstruktur (STATENT), eine registergestützte Vollerhebung, abgelöst.

Depuis 1995 les coordonnées des établissements identifiés par chaque recensement fédéral des entreprises ont été déterminés. Plusieurs centaines de variables touchant les établissements, les emplois et les activités économiques selon la NOGA (Nomenclature générale des activités économiques) sont agrégées après chaque relevé par hectare ou sauvegardées sous forme de codes de présence. Les codes de présence indiquent si une branche économique donnée est représentée ou non sur un hectare donné du territoire.

Dès 2011, le recensement des entreprises est remplacé par la statistique structurelle des entreprises (STATENT), un relevé exhaustif réalisé à partir des données tirées des registres.

Dal 1995 per tutte le sedi di lavoro rilevate nell'ambito dei censimenti federali delle aziende vengono determinate delle coordinate. Alcune centinaia di caratteristiche relative ad aziende e impieghi di tutti i settori economici, suddivise tra tempo pieno e parziale e secondo la NOGA (nomenclatura generale delle attività economiche), vengono aggregate all'ettaro dopo ogni rilevamento per l'offerta standard o registrate come codici di presenza. I codici di presenza indicano se su un ettaro sono presenti o meno sedi di lavoro di un determinato settore economico NOGA.

Dal 2011, il censimento delle aziende è sostituito dalla statistica strutturale delle imprese (STATENT), un rilevamento dettagliato realizzato da dati tratti dai registri.

Since 1995, coordinates have been allocated to all establishments recorded in federal business censuses. After each census, several hundred characteristics of businesses locations and full-time and part-time employment in all economic sectors according to NOGA (General Classification of Economic Activities) are aggregated in hectares for the standard dataset or stored as a presence code. Presence codes indicate whether or not establishments belonging to a specific NOGA economic category can be found in a given hectare.

Since 2011 the business census is replaced by the structural business statistics (STATENT), an annual full survey of business and economic information taken from various registers.

Dapi l'onn 1995 vegnan definidas coordinatas per tut ils lieus da lavur che vegnan registrads en las dumbraziuns federalas dals manaschis. Pliras tschient caracteristicas davart ils manaschis e davart las persunas occupadas da tut ils secturs economics, tenor plazza a temp cumplain e parzial e tenor la NOGA (sistematica generala da las branschas economicas) vegnan agregadas suenter mintga retschertga per hectara per la purschida da standard u arcunadas sco code da preschientscha. Ils codes da preschientscha inditgeschan, sche lieus da lavur d'in tschert gener economic tenor la NOGA èn represchentads sin ina hectara u betg.

[To be translated:] Dal 2011, il censimento delle aziende è sostituito dalla statistica strutturale delle imprese (STATENT), un rilevamento dettagliato realizzato da dati tratti dai registri.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Angaben über Betriebe, Beschäftigte und Wirtschaftsaktivitäten

Informations touchant les entreprises, les emplois et les activités économiques

Dati su aziende, addetti e attività economiche

Information on enterprises, employment and economic activity

Datas manaschis, lavur e economia

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2018-06-05
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
1995-01-01T00:00:00
But
Scopo
Purpose
Purpose
Zweck

Die Betriebszählung war eine gesamtschweizerische Befragung aller Betriebe und Unternehmen. Ihre Zielsetzung bestand in der vollständigen Erfassung aller wirtschaftlichen Produktionseinheiten unter ökonomischen, sozialen und räumlichen Gesichtspunkten. Die Erhebung aktualisierte das Betriebs- und Unternehmensregister und diente als Referenz für eine Reihe von Statistiken.

Le recensement des entreprises était réalisé à l'échelle nationale auprès de l'ensemble des établissements et entreprises. Son but était de recueillir des données d'ordre économique, social et géographique sur la totalité des unités de production de l'économie. Le recensement permettait également de mettre à jour le registre des entreprises et des établissements et servait de référence pour toute une série de statistiques.

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Swiss Federal Statistical OfficeBundesamt für StatistikOffice fédéral de la statistiqueUfficio federale di statistica - Mathieu Gunzinger
Espace de l'Europe 10
Neuchâtel
2010
CH
0041 58 467 23 60
http://www.statistics.admin.chhttp://www.statistik.admin.chhttp://www.statistique.admin.chhttp://www.statistica.admin.ch
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
Texte ou tableau
Testo, tabella
Text, table
Text, table
Text der Tabelle

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Distance de résolution
Distanza di risoluzione
Spatial resolution
Spatial resolution
Distanz
100 m
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • T Economie
    T Economia
    T Economy
    T Economy
    T Wirtschaft

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Annuelle
Annualmente
Annually
Annually
Jährlich
Remarque sur la mise à jour
Nota sull'aggiornamento
Maintenance note
Maintenance note
Anmerkung

Bis 2008 wurden alle drei bis vier Jahre Betriebszählungen durchgeführt, wobei die Zählungen der Landwirtschaft und der anderen Wirtschaftssektoren oft nicht synchron durchgeführt und aktualisiert wurden.

Jusqu’en 2008, le recensement des entreprises était réalisé tous les 3 à 4 ans. Le recensement du secteur agricole ne pouvait cependant pas toujours être organisé et actualisé en même temps que les autres secteurs économiques.

Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
100
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
Commentaire sur la valeur d'archivage
Commento sul valore di archiviazione
Comment on Archival Value
Comment on Archival Value
Bemerkung zur Archivwürdigkeit

Datensatz hat insbesondere auch einen hohen wissenschafltichen Wert.

geocat.ch
  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

geocat.ch
  • géoservice de base

    geoservizio di base

    official geoservice

geocat.ch
  • enquête

    rilevamento

    survey

geocat.ch
  • entreprise

    impresa

    company

GEMET
  • lieu de travail

    posto di lavoro

    workplace

  • agriculture

    agricoltura

    agriculture

  • statistiques

    statistica

    statistics

GEMET
  • type d'entreprise

    classificazione delle imprese

    business classification

GEMET
  • firme

    aziende

    firm

GEMET
  • secteur économique

    settore dell'economia

    economic sector

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Limitation d'utilisation
Limitazione d'uso
Use limitation
Use limitation
Nutzungsbeschränkung

teilweise gebührenpflichtig (Geodatenabonnement)

partiellement payant (abonnement aux géodonnées)

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

Kommerzielle Verwendung nur mit separater Vereinbarung und gegen erhöhte Gebühr

Utilisation commerciale demande d'un accord et des émoluments spécifiques

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Restrictions de manipulation
Restrizioni di manipolazione
Classification
Classification
Handhabungsbeschränkungen
Non classifié
Non classificato
Unclassified
Unclassified
Nicht klassifiziert

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

Eidg. Betriebszählungen

Recensements fédéraux des entreprises

Censimenti federali delle aziende

Federal Business Censuses

Dumbraziuns federalas dals manaschis

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Informations supplémentaires
Informazioni supplementari
Supplemental Information
Supplemental Information
Zusätzliche Informationen

Hektarauswertungen der Betriebszählungen seit 1995 werden bei GEOSTAT in relationalen Datenbanken verwaltet, in welchen jede Hektare (eines für alle Erhebungen identischen Standardrasters) einen Datenrecord darstellt. Für die Diffusion können daraus gleichermassen strukturierte Textdateien (Normalfall), bei Bedarf aber auch GIS-kompatible Vektor- (Punktdaten) oder Rasterdaten (GRID, GeoTIFF) erzeugt werden.

Des exploitations hectométriques de tous les recensements fédéraux des entreprises depuis 1995 sont gérés par GEOSTAT dans des banques de données relationnelles. A chaque hectare (d'un grille standardisé pour tous les relevés) correspond un enregistrement. Les résultats sont diffusés sous la forme de fichiers texte structurés (cas normal) ou, au besoin, sous la forme de données vectorielles (points) ou des données raster (GRID, GeoTIFF) compatibles SIG.

Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

11.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • TEXT, semicolon separated (CSV)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Fachportal

FachportalPortail thématiqueThematic information

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Gratisdownload der wichtigsten Merkmale

Gratisdownload der wichtigsten MerkmaleTéléchargement gratuit des attributs les plus importantsFree download of important attributes

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Infos und Datenbeschreibungen BZ

Informationen und GEOSTAT Datenbeschreibungen zu den Geodaten der BetriebszählungenInformations et descriptions de données GEOSTAT pour les géodonnes des recensements des entreprisesInformation and GEOSTAT data descriptions of geodata derived from Federal Business Censuses

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

GEOSTAT Datenbeschreibung STATENT

Datenbeschreibung der Geodaten der Statistik der UnternehmensstrukturDescription des géodonnées de la statistique structurelle des entreprisesGeodata description of the structural business statistics

Généralités sur la provenance
Informazioni generali sulla provenienza
Statement
Statement
Erklärung

Die Geokodierungen der Eidgenössischen Betriebszählungen umfassen alle mit einer gesamtschweizerisch eindeutigen BUR-Nummer identifizierten Arbeitsstätten. Durch die Geokodierung wird jede Arbeitsstätte mit einem Gebäude im Eidgenössischen Gebäude- und Wohnungsregister (GWR) verknüpft. Die Koordinaten des Gebäudes im GWR werden danach der Arbeitsstätte zugeteilt.

Le géocodage des recensements des entreprises porte sur tous les établissements identifiés par un numéro REE univoque dans toute la Suisse. Dans le cadre du géocodage, chaque établissement est associé à un bâtiment du Registre fédéral des bâtiments et logements (RegBL). Les coordonnées du bâtiment issues du RegBL sont ensuite attribuées à l'établissement.

Niveau
Livello
Hierarchy level
Hierarchy level
Bezugsebene
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Betriebszählungen waren Vollerhebungen (ursprünglich per Fragebogen oder via Internet, ab 2011 Registererhebung, meistens ohne Direktbefragung) der Arbeitsstätten des sekundären und tertiären Sektors. Für den produktiven Landwirtschaftsbereich erfolgt die Datenerhebung durch Koordination der administrativen Daten im Rahmen der Direktzahlungsverordnung.

Les recensements des entreprises étaient des enquêtes exhaustives (par questionnaires ou Internet• initialement au moyen de questionnaires ou via Internet, dès 2011 données tirées des registres, en général sans enquête directe auprès des entreprises) des établissements des secteurs secondaire et tertiaire. Pour le secteur primaire lié à la production agricole le relevé est fondé sur les données administratives collectées dans le cadre de l'ordonnance sur les paiements directs combiné par relevés complémentaires par échantillonnage.

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
CH1903

Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
d8d438d7-bb91-4683-bac6-1b0e59678dcc

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Swiss Federal Statistical OfficeBundesamt für StatistikOffice fédéral de la statistiqueUfficio federale di statisticaBundesamt für Statistik - Romain Douard (Dienstchef GEOSTATCapo di servizio GEOSTATHead GEOSTATDienstchef GEOSTATChef de service GEOSTAT)
Espace de l'Europe 10
Neuchâtel
2010
CH
0041 58 463 68 35
http://www.statistik.admin.ch/http://www.statistik.admin.ch/http://www.statistique.admin.chhttp://www.statistik.admin.ch/http://www.statistik.admin.ch/

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/d8d438d7-bb91-4683-bac6-1b0e59678dcc

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2020-10-21T14:43:39Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:01:13.979918Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

agricultureagricolturaagriculture firmeaziendefirm lieu de travailposto di lavoroworkplace secteur économiquesettore dell'economiaeconomic sector statistiquesstatisticastatistics type d'entrepriseclassificazione delle impresebusiness classification
geocat.ch

Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation enquêterilevamentosurvey entrepriseimpresacompany géoservice de basegeoservizio di baseofficial geoservice


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •