• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Zones où les tensions sont négligeables
Spannungsarme Gebiete
Zone di tensioni trascurabili
Low distortion area
Territoris cun tensiuns negligiblas

  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Dans le cas de travaux de terrain réalisés pour la mensuration officielle, un ajustage local doit systématiquement être exécuté sauf si la preuve peut être apporté qu’il peut y être renoncé. Un tel ajustage local est superflu dans les zones où les tensions sont négligeables parce que la précision géométrique satisfait à des critères de qualité très élevés. Dans la pratique quotidienne, la connaissance des zones où les tensions sont négligeables facilite l’emploi des méthodes de mesure basées sur des satellites, en particulier le recours à des services de positionnement.

Bei Feldarbeiten in der amtlichen Vermessung muss jeweils eine lokale Einpassung durchgeführt werden oder zumindest der Nachweis erbracht werden, dass auf eine solche verzichtet werden kann. In spannungsarmen Gebieten erübrigt sich eine lokale Einpassung, weil die geometrische Genauigkeit erhöhten Qualitätskriterien entspricht. In der praktischen Anwendung erleichtert die Kenntnis solcher spannungsarmen Gebiete die Arbeiten mit satellitengestützten Messmethoden, insbesondere mit Positionierungsdiensten wie zum Beispiel swipos.

Nel caso di lavori sul campo eseguiti per la misurazione ufficiale occorre effettuare di volta in volta un aggiustamento locale o quanto meno fornire la prova che è possibile rinunciare a tale aggiustamento. Nelle zone di tensioni trascurabili un aggiustamento locale diviene superfluo, perché l'esattezza geometrica soddisfa criteri di qualità superiori. Nell'applicazione pratica, la conoscenza di queste zone di tensioni trascurabili facilita il lavoro con i metodi di misurazione satellitari e in particolare con servizi di posizionamento quali ad esempio swipos.

During fieldwork in the official cadastral survey, a local adaptation must be made or proof must be provided that this is not needed. In low distortion areas, a local adaptation is not necessary, because the geometric accuracy complies with higher quality criteria. In practical applications, knowledge of low distortion areas makes working with satellite-based measuring methods easier, in particular with positioning services such as swipos.

En cas da lavurs champestras che vegnan fatgas per la mesiraziun uffiziala sto vegnir fatga mintgamai in'adattaziun locala u almain vegnir furnida la cumprova ch'ins po renunziar ad ina tala. En territoris cun tensiuns negligiblas n'è in'adattaziun locala betg necessaria, perquai che la precisiun geometrica correspunda a criteris da qualitad fitg auts. En la pratica quotidiana facilitescha l'enconuschientscha da tals territoris cun tensiuns negligiblas l'applicaziun da metodas da mesiraziun per satellit, cunzunt tras servetschs da posiziunament sco per exempel swipos.

Simple

Alternativtitel
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Autre titre

Zones de tensions négligeables

Spannungsarme Gebiete

Zone di tensioni trascurabili

Low distortion area

Tensiuns negligiblas

Datum (Aktualisierung)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Date (Révision)
2024-11-01T00:00:00
Datum (Erstellung)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Date (Création)
2011-01-01T00:00:00
Kennung
Identificatore
Identifier
Identifier
Identifiant
ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete

Ansprechpartner
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Point de contact

Federal office of topography swisstopo, surveyBundesamt für Landestopografie swisstopo, VermessungOffice fédéral de topographie, mensurationUfficio federale di topografia swisstopo, misurazioneBundesamt für Landestopografie swisstopo, Vermessung - Vermessung (Geodäsie und Eidgenössische Vermessungsdirektion)Surveying Division (Geodesy and Federal Directorate of Cadastral Surveying)Misurazione (Geodesia e Direzione federale delle misurazioni catastali)Mensuration (Géodésie et Direction fédérale des mensurations cadastrales)
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
CH
+41 58 464 73 03
https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/

Eigentümer
Proprietario
Owner
Owner
Propriétaire

Federal Office of Topography swisstopoBundesamt für Landestopografie swisstopoOffice fédéral de topographie swisstopoUfficio federale di topografia swisstopoUffizi federal da topografia swisstopo - ContattoContactKontaktContact
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
0041 58 469 01 11
0041 58 469 04 59 (facsimile)
https://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.ch
Räumliche Darstellungsart
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Type de représentation spatiale
Vektor
Vettoriale
Vector
Vector
vecteur
Thematik
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Catégorie de thème
  • B Ortsangaben
    B Posizione
    B Location
    B Location
    B Position

Ausdehnung
Estensione
Extent
Extent
Étendue

Ausdehnung
Estensione
Extent
Extent
Étendue

Beschreibung
Descrizione
Description
Description
Description

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Wartungsintervall
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Fréquence de mise à jour
Jährlich
Annualmente
Annually
Annually
Annuelle
Anmerkung
Nota sull'aggiornamento
Maintenance note
Maintenance note
Remarque sur la mise à jour

Les services cantonaux du cadastre délimitent les zones où les tensions sont négligeables et fournissent tous les ans un jeu de données actualisé au service chargé de gérer cette ressource.

Die kantonalen Vermessungsaufsichten scheiden die spannungsarmen Gebiete aus und liefern jährlich einen aktuellen Datensatz an die Kontaktstelle für die Ressource.

Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Durée de conservation
275
Bewertung Archivwürdigkeit
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Évaluation de la valeur archivistique
A
A
A
A
A
Begründung Archivwürdigkeit
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Raison de la valeur d'archivage
Nachweis der Geschäftspraxis
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Preuve de la pratique courante
geocat.ch
  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

geocat.ch
  • Fixpunkt

    punto fisso

    fixpoint

geocat.ch
  • Swiss Positioning Service SWIPOS

    swiss positioning service SWIPOS

    swiss positioning service SWIPOS

geocat.ch
  • Amtliche Vermessung AV

    misurazione ufficiale MU

    cadastral surveying

geocat.ch
  • Positionierungsdienst

    servizio di posizionamento

    positioning service

geocat.ch
  • Genauigkeit

    precisione

    precision

geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Koordinatenreferenzsysteme

    Sistemi di coordinate

    Coordinate reference systems

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Flurstücke/Grundstücke (Katasterparzellen)

    Parcelle catastali

    Cadastral parcels

geocat.ch
  • IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Deutsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Français
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Abgabeformat
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Format de distribution
  • nan

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

Aperçu map.geo.admin.ch

Aperçu map.geo.admin.chVorschau map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete

Service WMS-IFDG, couche "Zones de tensions négligeables"WMS-BGDI Dienst, Layer "Spannungsarme Gebiete"Servizio WMS-IFDG, strato "Zone di tensioni trascurabili"WMS-FSDI service, layer "Low distortion area"WMS-BGDI Dienst, Layer "Spannungsarme Gebiete"

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete

Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Zones de tensions négligeables"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Spannungsarme Gebiete"Servizio WMTS-IFDG, strato "Zone di tensioni trascurabili"WMTS-FSDI service, layer "Low distortion area"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Spannungsarme Gebiete"

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

https://www.cadastre.ch/fr/jeu-de-donnees-zones-ou-les-tensions-sont-negligeables-de-la-mo

https://www.cadastre.ch/de/datensatz-spannungsarme-gebiete-der-av

https://www.cadastre.ch/it/set-di-dati-regioni-povere-di-tensioni-della-mu

Jeu de données des «Zones où les tensions sont négligeables»Datensatz «Spannungsarme Gebiete»Set di dati «Zone con tensioni trascurabili»

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

https://data.geo.admin.ch/ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete/

https://data.geo.admin.ch/ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete/

https://data.geo.admin.ch/ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete/

https://data.geo.admin.ch/ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete/

https://data.geo.admin.ch/ch.swisstopo-vd.spannungsarme-gebiete/

Download von data.geo.admin.ch

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

RESTful API de geo.admin.ch

RESTful API de geo.admin.chRESTful API von geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Wartungsintervall
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Fréquence de mise à jour
Bei Bedarf
Secondo necessità
As needed
As needed
Comme nécessaire

Metadata

Identifikator des Metadatensatzes
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifiant des métadonnées
c8b1a15e-b4db-49b0-ad3a-5b113c072fca

Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Français
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Deutsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Italiano
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
English
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Rumantsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Ansprechpartner
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Point de contact

Federal office of topography swisstopo, surveyBundesamt für Landestopografie swisstopo, VermessungOffice fédéral de topographie, mensurationUfficio federale di topografia swisstopo, misurazioneBundesamt für Landestopografie swisstopo, Vermessung - Vermessung (Geodäsie und Eidgenössische Vermessungsdirektion)Surveying Division (Geodesy and Federal Directorate of Cadastral Surveying)Misurazione (Geodesia e Direzione federale delle misurazioni catastali)Mensuration (Géodésie et Direction fédérale des mensurations cadastrales)
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
CH
+41 58 464 73 03
https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/https://www.cadastre.ch/

Anwendungsbereich der Metadaten
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Type de ressource

Domäne der Ressourcenanwendung
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domaine d'application de la ressource
Datenbestand
Set di dati
Dataset
Dataset
Jeu de données
Link zu den Metadaten
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Lien vers la métadonnée

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/c8b1a15e-b4db-49b0-ad3a-5b113c072fca

Datumsangaben (Erstellung)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Informations de date (Création)
2019-08-15T14:42:16Z
Datumsangaben (Aktualisierung)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Informations de date (Révision)
2026-04-13T09:22:58.272257Z

Metadatenstandard
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Norme des métadonnées

Titel
Titolo
Title
Title
Titre

eCH-0271

 
 

Overviews

thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail

Spatial extent

Keywords

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Flurstücke/Grundstücke (Katasterparzellen)Parcelle catastaliCadastral parcels KoordinatenreferenzsystemeSistemi di coordinateCoordinate reference systems
geocat.ch

Amtliche Vermessung AVmisurazione ufficiale MUcadastral surveying Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - BundPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation Fixpunktpunto fissofixpoint Genauigkeitprecisioneprecision IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesBGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Positionierungsdienstservizio di posizionamentopositioning service Swiss Positioning Service SWIPOSswiss positioning service SWIPOSswiss positioning service SWIPOS opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •