• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Flussbauliche Investitionsprojekte
Projets d'investissement dans l'aménagement des cours d'eau

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Der Hochwasserschutz ist eine gemeinsame Aufgabe von Kanton und Bund. Die Kantone sind verpflichtet, die entsprechenden Hochwasserschutzmassnahmen umzusetzen. Der Bund unterstützt Hochwasserschutzmassnahmen und Revitalisierungen finanziell. Dabei muss die Koordination mit anderen raumwirksamen Vorhaben sichergestellt werden.



Hochwasserschutzmassnahmen sollen wirtschaftlich, zweckmässig und umweltgerecht ausgeführt werden. Bei diesen möglichst kostengünstigen Eingriffen in das Gewässer muss dessen natürlicher Verlauf wenn möglich beibehalten oder wiederhergestellt werden.

La protection contre les crues est une tâche commune des cantons et de la Confédération. Les cantons sont tenus de mettre en œuvre les mesures nécessaires. La Confédération soutient financièrement les mesures de protection contre les crues et la revitalisation des cours d’eau. La coordination avec les autres domaines touchant à l’aménagement du territoire doit être assurée.



Les mesures de protection contre les crues doivent être économiques, utiles et respectueuses de l'environnement. Lors des interventions dans les plans et les cours d'eau, qui doivent être aussi peu onéreuses que possible, il faut s'efforcer de conserver ou de restaurer le tracé naturel.

La protezione contro le piene è un compito congiunto di Cantoni e Confederazione. I cantoni sono tenuti ad attuare le corrispondenti misure di protezione contro le piene. La Confederazione sostiene finanziariamente queste misure di protezione contro le piene e le misure di rivitalizzazione. In merito, dev’essere garantito il coordinamento con altri progetti rilevanti dal punto di vista della sistemazione del territorio.



Le misure per la protezione contro le piene devono essere eseguite in maniera economica, razionale e rispettosa dell'ambiente. Costo minimo degli interventi sui corsi d'acqua e volti al mantenimento, se possibile, o al ripristino del loro corso naturale.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

FLIP Flussbaul. Invest. Proj.

FLIP Proj. d'invest. dans l'amén.

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2009-12-01

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Hazard Prevention Division, Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung GefahrenpräventionDivision Prévention des dangers, Office fédéral de l'environnementDivisione Prevenzione dei pericoli, Ufficio federale dell'ambienteAbteilung Gefahrenprävention, Bundesamt für Umwelt - BAFU Gefahrenpraevention
Bern
3003
+41 58 464 10 75
https://www.bafu.admin.ch/en/gep-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-gephttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-gephttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-gep
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • I Eaux intérieures
    I Acque interne
    I Inland waters
    I Inland waters
    I Binnengewässer

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt
GEMET
  • eaux (géographie)

    acque (geografia)

    water (geographic)

geocat.ch
  • GEWISS

    GEWISS

    GEWISS

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

Keine Einschränkungen

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://www.bafu.admin.ch/naturgefahren/01916/01950/index.html?lang=de

http://www.bafu.admin.ch/naturgefahren/01916/01950/index.html?lang=fr

http://www.bafu.admin.ch/naturgefahren/01916/01950/index.html?lang=it

BAFU - Naturgefahren - Hochwasser und Murgänge: SubventionenOFEV - Dangers naturels - SubventionsUFAM - Pericoli naturali - Piene e colate detritiche: Sussidi

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.gewiss.ch/

https://www.gewiss.ch/

https://www.gewiss.ch/

https://www.gewiss.ch/

GEWISS - Gewässerinformationssystem SchweizGEWISS - système d’information géographique sur les eaux en SuisseGEWISS - Sistema d'informazione sulle acque in SvizzeraGEWISS - Swiss waterbodies information system

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
c401e7f9-8517-4e90-b7c6-0790791e3fe3

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Hazard Prevention Division, Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung GefahrenpräventionDivision Prévention des dangers, Office fédéral de l'environnementDivisione Prevenzione dei pericoli, Ufficio federale dell'ambienteAbteilung Gefahrenprävention, Bundesamt für Umwelt - BAFU Gefahrenpraevention
Bern
3003
+41 58 464 10 75
https://www.bafu.admin.ch/en/gep-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-gephttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-gephttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-gep

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/c401e7f9-8517-4e90-b7c6-0790791e3fe3

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2015-01-29T09:49:42Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T09:23:48.619689Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

eaux (géographie)acque (geografia)water (geographic)
geocat.ch

GEWISSGEWISSGEWISS


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •