• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Beurteilung des biologischen Gewässerzustandes: Makrozoobenthos
L’appréciation de l’état biologique des eaux au regard des analyses du macrozoobenthos
La valutazione dello stato biologico delle acque fondata su analisi dei macrobenthos
Assessment of the Biological Water Status: Macrozoobenthos
Giudicament dal stadi biologic da las auas: macrozoobentos

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Im Rahmen der Nationalen Beobachtung Oberflächengewässerqualität (NAWA) wird an rund 100 Messstellen die Gewässerqualität durch Bund und Kantone gemeinsam erfasst.Die Bewertung des biologischen Gewässerzustandes aufgrund von Makrozoobenthos-Untersuchungen erfolgt mittels des Moduls Makrozoobenthos des Modul-Stufen-Konzepts (www.modul-stufen-konzept.ch). Es wird dabei von der Annahme ausgegangen, dass eine anthropogene Beeinträchtigung der Fliessgewässer in der Regel zu einer Verringerung der biologischen Vielfalt führt, von der insbesondere bestimmte Insekten betroffen sind. Als Makrozoobenthos werden die wirbellosen Kleinlebewesen am Gewässergrund bezeichnet. Die wirbellosen Kleinlebewesen, deren Lebenszyklus sich zu einem wesentlichen Teil im Gewässer abspielt, sind als Bioindikatoren geeignet, da sie den Zustand des Gewässers über ihre gesamte Lebensdauer im Wasser integrieren und ihre Ansprüche an Wasserqualität und Lebensraum vielfach gut bekannt sind.

La qualité des eaux est contrôlée dans une centaine de stations de mesure dans le cadre de l’observation nationale de la qualité des eaux de surface (NAWA), programme conjoint de la Confédération et des cantons. L’appréciation de l’état biologique des eaux au regard des analyses du macrozoobenthos s’effectue selon la méthode décrite dans le module « Macrozoobenthos » du système modulaire gradué (www.modul-stufen-konzept.ch). Elle part de l’hypothèse que les atteintes anthropiques amenuisent en général la diversité biologique et que certains insectes en souffrent plus particulièrement. Le terme «macrozoobenthos» désigne les petits invertébrés qui peuplent le fond des eaux. Les macro-invertébrés dont le cycle de vie se déroule en majeure partie dans l’eau conviennent bien comme bio-indicateurs car ils reflètent l’état du milieu aquatique tout au long de leur existence et que leurs exigences en matière de qualité de l’eau et d’écosystème sont largement connues.

Nel quadro dell’Osservazione nazionale della qualità delle acque superficiali (NAWA) la Confederazione e i Cantoni rilevano in modo congiunto la qualità delle acque presso un centinaio di punti di misurazione. La valutazione dello stato biologico delle acque fondata su analisi dei macrobenthos avviene applicando il relativo modulo del sistema basato su moduli e livelli (www.modul-stufen-konzept.ch). A tal fine si parte dal principio che, di regola, un danno di origine antropica dei corsi d’acqua causa una riduzione della diversità biologica, a scapito soprattutto di determinati insetti. Il termine macrobenthos designa gli organismi invertebrati che vivono sul fondo o a stretto contatto con il fondo di corsi d’acqua e laghi. Gli organismi invertebrati il cui ciclo vitale dipende in misura sostanziale dalle acque sono bioindicatori molto adatti, in quanto per tutta la loro vita immagazzinano informazioni sullo stato delle acque e poichè le loro esigenze in termini di qualità delle acque e di spazi vitali sono ben note.

. Within the National Surface Water Quality Monitoring Programme (NAWA), water quality is recorded jointly by the federal and cantonal authorities at around 100 monitoring stations. The biological water status is assessed on the basis of macrozoobenthos investigations by the macrozoobenthos module in the Modular Stepwise Procedure (www.modul-stufen-konzept.ch). The outcome of anthropogenic interference in the rivers is generally assumed to be reduced biodiversity, which particularly affects some insects. The small invertebrates on the bed of a watercourse are called macrozoobenthos. A large part of the life cycle of these organisms is spent in the water, which makes them suitable bioindicators because they integrate the water status throughout their life span and because their requirements in terms of water quality and habitat are largely well known

En il rom da l'Observaziun naziunala da la qualitad da las auas da surfatscha (NAWA) vegn registrada cuminaivlamain da la Confederaziun e dals chantuns la qualitad da l'aua a var 100 lieus da mesiraziun. La valitaziun dal stadi biologic da las auas sin basa d'examinaziuns da macrozoobentos vegn fatga tenor il modul "macrozoobentos" dal concept da moduls e da livels (www.modul-stufen-konzept.ch). I vegn fatg quint ch'in disturbi antropogen da las auas currentas chaschunia per regla in regress da la diversitad biologica, da la quala èn pertutgads spezialmain tscherts insects. Sco macrozoobentos vegnan designads ils micro-organissems invertebrats che vivan giu al fund da l'aua. Ils micro-organissems invertebrats cun lur ciclus da vita, che ha lieu per ina part essenziala en l'aua, èn adattads sco bioindicaturs, perquai ch'els integreschan il stadi da l'aua durant lur entira existenza en l'aua e perquai ch'ins enconuscha savens bain lur pretensiuns a la qualitad da l'aua ed al spazi da viver.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Makrozoobenthos

Macrozoobenthos

Macrobenthos

Macrozoobenthos

Macrozoobentos

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2014-03-26
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.gewaesserschutz-biologischer_zustand_makrozoobenthos

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WasserOffice fédéral de l'environnementUfficio federale dell'ambienteBundesamt für Umwelt - BAFU Wasser (Abteilung WasserAbteilung WasserDivision EauxAbteilung WasserAbteilung Wasser)
Postfach
Bern
3003
CH
+41 58 462 69 69
+41 58 463 03 71 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/water-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-wasserhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-eauhttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-acque

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the Environment / Hydrology DivisionBundesamt für Umwelt / Abteilung HydrologieOffice fédéral de l'environnement /Division HydrologieUfficio federale dell'ambiente / Divisione IdrologiaBAFU Abteilung Hydrologie - BAFU Hydrologie
Bern
3003
CH
+41 58 464 71 87
+41 58 464 76 81 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/hydrology-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-hydrologiehttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-hydrologiehttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-idrologia

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
0
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • I Eaux intérieures
    I Acque interne
    I Inland waters
    I Inland waters
    I Binnengewässer

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Annuelle
Annualmente
Annually
Annually
Jährlich
GEMET
  • environnement

    ambiente (in generale)

    environment

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • cours d'eau

    corso d'acqua

    watercourse

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
false
Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)

  • OGC Geopackage (GPKG)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.gewaesserschutz-biologischer_zustand_makrozoobenthos

WMS-BGDI Dienst, Layer "Makrozoobenthos"Service WMS-IFDG, couche "Macrozoobenthos"Servizio WMS-IFDG, strato "Macrobenthos"WMS-FSDI service, layer "Macrozoobenthos"WMS-BGDI Dienst, Layer "Makrozoobenthos"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Nationale Beobachtung Oberflächengewässerqualität (NAWA)

Link zur Detailbeschreibung der DatenLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

STAC Browser

Download Server von geo.admin.chServeur de téléchargement de geo.admin.chServer di download di geo.admin.chDownload server from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
b0b3a9f3-0a3f-4177-ba89-ad21c8b39a10

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WasserOffice fédéral de l'environnementUfficio federale dell'ambienteBundesamt für Umwelt - BAFU Wasser (Abteilung WasserAbteilung WasserDivision EauxAbteilung WasserAbteilung Wasser)
Postfach
Bern
3003
CH
+41 58 462 69 69
+41 58 463 03 71 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/water-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-wasserhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-eauhttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-acque

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for the Environment / Hydrology DivisionBundesamt für Umwelt / Abteilung HydrologieOffice fédéral de l'environnement /Division HydrologieUfficio federale dell'ambiente / Divisione IdrologiaBAFU Abteilung Hydrologie - BAFU Hydrologie
Bern
3003
CH
+41 58 464 71 87
+41 58 464 76 81 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/hydrology-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-hydrologiehttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-hydrologiehttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-idrologia

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/b0b3a9f3-0a3f-4177-ba89-ad21c8b39a10

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2016-02-04T17:40:30Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:25:36.500106Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

environnementambiente (in generale)environment
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure cours d'eaucorso d'acquawatercourse opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •