• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Kartierung der Auengebiete von nationaler Bedeutung
Cartographie des zones alluviales d'importance nationale
Cartografia delle zone golenali d'importanza nazionale
Mapping of Floodplains of National Importance
Cartaziun da las zonas umidas d'impurtanza naziunala

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Um den Kantonen die Möglichkeit zu geben, den Schutz der Auengebiete von wahrscheinlich nationaler Bedeutung möglichst rasch an die Hand zu nehmen, liess das BAFU 1987 gemäss der im technischen Bericht SRU 199 (BUWAL, 1993) beschriebenen Methode eine detaillierte Vegetationskartierung der Objekte der Inventar-Vernehmlassungsversion ausarbeiten. Sie wurde auf der Grundlage einer Luftbildauswertung mit nachfolgender Verifizierung und Kartierung im Feld im Massstab 1:10‘000 erstellt. In den Karten ist festgehalten, welche Vegetationseinheiten (Primärvegetation und z. T. Begleitvegetation) und welche anthropogenen Einflüsse (Nutzungen respektive „Eingriffe“) zur Zeit der Kartierung festgestellt wurden. Von den nach der Vernehmlassung vergrösserten Objekten wurden in 23 Fällen in einer zweiten Kartierrunde die zusätzlichen Flächen nach den gleichen Kriterien erfasst und kartiert. Seither wurden fast alle der im Rahmen der 2. Ergänzung des Aueninventars (Etappe a von 2003, Etappe b von 2017) neu ins Inventar aufgenommenen Objekte mit Hilfe von photogrammetrierten Infrarot-Luftbildern im Massstab 1:5000 erfasst und nach der gleichen Methode im Feld kartiert. Die alpinen Auen (1. Ergänzung des Aueninventars von 2001) sind nach einer spezifischen, auf diese Höhenstufe angepassten Methode kartiert und ebenfalls auf map.geo.admin.ch publiziert worden (Datensatz „Vegetation alpine Auen“).

En 1987, afin de donner la possibilité aux cantons de prendre aussi rapidement que possible les mesures nécessaires à la protection des zones alluviales potentiellement d’importance nationale, l’OFEV leur a fourni une cartographie détaillée de la végétation des objets de l’inventaire, tel qu’il a été mis en consultation. La méthode de cartographie a été décrite dans le rapport technique CE 199 (OFEFP, 1993). Elle s’est appuyée sur l’interprétation de photographies aériennes, suivie d’une vérification et d’une cartographie dans le terrain, à l’échelle 1 : 10 000. Les cartes montrent quelles unités de végétation (végétation primaire et, en partie, végétation complémentaire) et quelles influences anthropiques (utilisations ou « atteintes ») ont été identifiées au moment de la cartographie. Parmi les objets qui ont été agrandis après la consultation, les surfaces additionnelles ont été, dans 23 cas, recensées et cartographiées selon les mêmes critères au cours d’une seconde phase de cartographie. Depuis, presque tous les objets nouvellement admis dans l’inventaire des zones alluviales, dans le cadre du 2ème complément (étape a en 2003 et étape b en 2017), ont été recensés par photogrammétrie au moyen de photographies aériennes à infrarouge à l’échelle 1 : 5 000 et cartographiés sur le terrain selon la même méthode. Les zones alluviales alpines (1er complément à l’inventaire des zones alluviales de 2001) ont été cartographiées selon une méthode spécifique, adaptée à ce niveau d’altitude et également publiées sur map.geo.admin.ch (base de données « Végétation alluviale alpine »).

Per offrire ai Cantoni la possibilità di prendere in mano il più rapidamente possibile la protezione delle zone golenali di probabile importanza nazionale, l'UFEFP ha fatto elaborare nel 1987 una carta di vegetazione dettagliata degli oggetti della versione posta in consultazione all'attenzione dei Cantoni. Per la maggioranza degli oggetti ingranditi in seguito alla consultazione sono state realizzate in seguito carte di vegetazione secondo lo stesso metodo. Un certo numero di questi oggetti nonché tutti gli altri oggetti accolti nell'inventario nell'ambito della seconda e della terza integrazione nonché della revisione 2007 (senza zone golenali alpine) sono stati cartografati secondo lo stesso sistema con l'aiuto di immagini aeree fotogrammetriche a infrarossi.

In order to give cantons the option of taking the protection of floodplains of probable national importance into their own hands as quickly as possible, the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape had a version of detailed vegetation mappings drawn up for the cantons showing all the objects to be reviewed. In the same way, vegetation maps were subsequently drawn up for the majority of the objects that were enlarged after the consultation process. A large number of these objects, as well as all of those newly included in the inventory as part of the second and third update and the 2007 revision (without alpine floodplains) were mapped with the help of photogrammetric infra-red aerial photographs according to the same system.

Per dar als chantuns la pussaivladad da prender per mauns uschè svelt sco pussaivel la protecziun da las zonas umidas d'impurtanza probablamain naziunala, ha il UFAGC laschà elavurar l'onn 1987 ina cartaziun detagliada da la vegetaziun dals objects da la versiun da consultaziun per mauns dals chantuns. Per ina gronda part dals objects ch'èn vegnids engrondids suenter la consultaziun, èn vegnidas fatgas posteriuramain cartas da la vegetaziun tenor la medema metoda. In dumber pli grond da quests novs objects da l'inventari sco er da tut ils objects ch'èn vegnids integrads en l'inventari en il rom da la 2. e 3. cumplettaziun sco er da la revisiun 2007 (senza zonas umidas alpinas) èn vegnids cartads tenor il medem sistem cun agid da fotografias fotogrammetricas ord l'aria a radis infracotschens.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Auen Vegetationskarten

Végétation dans zones alluviales

Zone golenali carte di vegetazione

Floodplains vegetation maps

Zonas umidas

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2026-05-01
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
1992-01-01T00:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.auen-vegetationskarten

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Bundesamt für Umwelt
Bern
3003
+41 58 462 93 11
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home.html

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
5000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • G Biote
    G Biota
    G Biota
    G Biota
    G Biologie
  • L Environnement
    L Ambiente
    L Environment
    L Environment
    L Umwelt

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
100
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • e-geo.ch

    e-geo.ch

    e-geo.ch

    e-geo.ch

GEMET
  • Umwelt

    environnement

    ambiente (in generale)

    environment

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Lebensräume und Biotope

    Habitats et biotopes

    Habitat e biotopi

    Habitats and biotopes

  • Schutzgebiete

    Sites protégés

    Siti protetti

    Protected sites

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

Kartierung der Auengebiete von nationaler Bedeutung

Cartographie des zones alluviales d'importance nationale

Cartografia delle zone golenali d’importanza nazionale

Mapping of Floodplains of National Importance

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
L2 Protection de la nature et du paysage
L2 Protezione della natura e del paesaggio
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Natur- und Landschaftsschutz
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
false
Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

  • ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.auen-vegetationskarten

WMS-BGDI Dienst, Layer "Auen Vegetationskarten"Service WMS-IFDG, couche "Végétation dans zones alluviales"Servizio WMS-IFDG, strato "Zone golenali carte di vegetazione"WMS-FSDI service, layer "Floodplains vegetation maps"WMS-BGDI Dienst, Layer "Auen Vegetationskarten"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.auen-vegetationskarten

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Auen Vegetationskarten"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Végétation dans zones alluviales"Servizio WMTS-IFDG, strato "Zone golenali carte di vegetazione"WMTS-FSDI service, layer "Floodplains vegetation maps"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Auen Vegetationskarten"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Ökologische Infrastruktur

Link zur Detailbeschreibung der DatenLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

STAC Browser

Download Server von geo.admin.chServeur de téléchargement de geo.admin.chServer di download di geo.admin.chDownload server from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

BAFU Website

Link zum DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for download

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portaleLink to portal

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Identifiant
Identificativo
Identifier
Identifier
Identifikator

Code
Codice
Code
Code
Code
EPSG:2056
Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

CH1903+ / LV95 (EPSG:2056)

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
ab76361f-657d-4705-9053-95f89ecab126

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/ab76361f-657d-4705-9053-95f89ecab126

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2015-05-26T09:02:17Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-16T11:42:39.614876Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

GM03 2+

Édition
Edizione
Edition
Edition
Ausgabe

1.0

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

Umweltenvironnementambiente (in generale)environment
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Lebensräume und BiotopeHabitats et biotopesHabitat e biotopiHabitats and biotopes SchutzgebieteSites protégésSiti protettiProtected sites
geocat.ch

Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - BundPlanification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure e-geo.che-geo.che-geo.che-geo.ch opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •