• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Sturmgefährdung: Böenspitzen mit Wiederkehrperiode 300 Jahre
Tempêtes: rafales avec période de retour de 300 ans
Tempesta: raffiche con periodo di ritorno di 300 anni
Windstorm: Gusts at return period 300 years
Periclitaziun tras stemprads: bufs cun ina frequenza da 300 onns

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Die Karten der Sturmgefährdung zeigen die Böenspitzen sowie den daraus abgeleiteten Staudruck mit den entsprechenden Unsicherheiten. Die Karten stellen eine Grundlage dar, um die regionale Sturmgefährdung einzuschätzen, wobei das Referenzwerk des Staudrucks (SIA Norm 261 Anhang E) dadurch nicht ersetzt wird. Berechnungsgrundlagen der Sturmgefährdung bilden 83 Wintersturmperioden zwischen 1871 und 2011 sowie der globale Datensatz „20th Century Reanalysis“. Für die Berechnungen nicht berücksichtigt wurden lokale Einflüsse sowie Sommerstürme und Gewitterböen. Die Werte für Böenspitzen sind deshalb nicht als punktgenaue, exakte Werte zu interpretieren und ersetzen keine standortspezifischen Gutachten. Vor allem für exponierte, hochalpine Standorte (z. B. Jungfraujoch) werden die Böenspitzen unterschätzt.

Les cartes des dangers relatifs aux tempêtes montrent les pointes des rafales ainsi que leurs pressions dynamiques avec leurs marges d’erreurs. Elles fournissent une base qui permet d’évaluer le danger régional. À ce titre, la référence concernant les pressions dynamiques (norme SIA 261 annexe E) n’est pas remplacée. Le danger de tempête est calculé sur la base de 83 périodes de tempêtes hivernales, enregistrées de 1871 à 2011, ainsi que de l’ensemble des données globales « 20th Century Reanalysis ». Les calculs ne tiennent pas compte des influences locales telles que les tempêtes estivales ou les bourrasques d’orage. Les indications fournies pour les pointes des rafales ne doivent donc pas être interprétées comme des valeurs exactes et précises géographiquement. Elles ne remplacent en aucun cas une évaluation détaillée d’un lieu spécifique. Dans des sites exposés de haute montagne notamment (p. ex. le Jungfraujoch), les pointes des rafales sont souvent sous-estimées.

Le carte sul pericolo di tempeste mostrano le velocità massime delle raffiche di vento e le relative pressioni dinamiche compreso il margine d’errore. Le carte costituiscono una base di dati riferita all’intero territorio nazionale che consente di valutare il pericolo di tempeste a livello regionale, ma non sostituiscono tuttavia le pressioni dinamiche di riferimento (norme SIA 261 allegato E). Per il calcolo del pericolo di tempeste sono utilizzati i dati riferiti a 83 periodi di tempeste invernali registrati fra il 1871 e il 2011 e l’insieme dei dati globali «20th Century Reanalysis ». Nei calcoli non sono stati considerati né gli influssi locali né le tempeste estive o le raffiche temporalesche. I valori relativi alle velocità massime delle raffiche di vento non devono quindi essere interpretati come puntuali ed esatti e non sostituiscono in nessun caso le valutazioni specifiche a una determinata zona. I valori relativi in particolare a località di alta montagna esposte (p. es. la Jungfraujoch) sono sovente sottovalutati.

The Windstorm Risk Maps show peak wind gusts and their dynamic pressure and the corresponding uncertainties. The maps provide a country-wide basis for the estimation of the regional windstorm risk, however they do not replace the Dynamic Pressure Reference (Standard SIA 261 Annex E). The windstorm risk is calculated on the basis of 83 winter storm periods between 1871 and 2011 and the 20th Century Reanalysis global data. Local influences, summer storms and thunder squalls were not taken into account in the calculations. The values specified for the peak wind gusts should not, therefore, be interpreted as absolutely accurate values and do not replace any location-specific reports. The peak wind gusts are underestimated for exposed Alpine locations (e.g. Jungfraujoch), in particular.

Las chartas da la periclitaziun tras stemprads mussan ils bufs sco er lur pressiuns dinamicas inclusiv las intschertezzas correspundentas. Las chartas èn ina basa per stimar la periclitaziun regiunala tras stemprads, senza dentant remplazzar l'ovra da referenza da la pressiun dinamica (norma SIA 261, agiunta E). La periclitaziun tras stemprads vegn calculada sin basa dad 83 periodas da stemprads d'enviern dals onns 1871 fin 2011 sco er sin basa da l'unitad da datas globala "20th Century Reanalysis". Influenzas localas sco er stemprads da stad e bufs d'urizis n'èn betg vegnids resguardads per las calculaziuns. Las valurs dals bufs na dastgan perquai betg vegnir interpretadas sco valurs exactas e geograficamain precisas, ed ellas na remplazzan betg expertisas per lieus specifics. Cunzunt per lieus autalpins exponids (p.ex. Jungfraujoch) vegnan sutvalitads ils bufs.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Sturmgefährdung Böenspitzen 300

Tempêtes rafales 300

Tempesta raffiche 300

Windstorm Gusts 300

Stemprads bufs 300

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2014-11-07
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.sturm-boeenspitzen_300

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Terminé
Completato
Completed
Completed
Abgeschlossen

Dépositaire
Custode
Custodian
Custodian
Verwalter

Forest Division, Federal Office of the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WaldDivision forêts, Office fédéral de l'environnementDivisione foreste, Ufficio federale dell'ambienteAbteilung Wald, Bundesamt für Umwelt - BAFU Wald
Bern
3003
CH
+41 58 464 78 64
+41 58 464 78 66 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/forest-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-waldhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-foretshttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-foreste
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • F Informations géoscientifiques
    F Informazioni geoscientifiche
    F Geoscientific information
    F Geoscientific information
    F Erdwissenschaften

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Non planifiée
Non pianificato
Not planned
Not planned
Nicht geplant
GEMET
  • étude des risques naturels

    studio dei rischi naturali

    natural risk analysis

  • risque naturel

    rischio naturale

    natural risk

  • vent

    vento

    wind

  • mouvement planétaire des masses d'air

    movimento dell'aria

    air movement

  • tempête

    tempesta

    storm

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Metadata Reference
Riferimento metadati
Metadata Reference
Metadata Reference
Metadatenreferenz
  • Sturmgefährdung
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
F1 Géologie
F1 Geologia
F1 Geology
F1 Geology
F1 Geologie
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
F3 Risques naturels
F3 Rischi naturali
F3 Natural Hazards
F3 Natural Hazards
F3 Naturbedingte Risiken
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • Cloud Optimized GeoTIFF (TIFF / TIF)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.sturm-boeenspitzen_300

WMS-BGDI Dienst, Layer "Sturmgefährdung Böenspitzen 300"Service WMS-IFDG, couche "Tempêtes rafales 300"Servizio WMS-IFDG, strato "Tempesta raffiche 300"WMS-FSDI service, layer "Windstorm Gusts 300"WMS-BGDI Dienst, Layer "Sturmgefährdung Böenspitzen 300"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.sturm-boeenspitzen_300

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Sturmgefährdung Böenspitzen 300"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Tempêtes rafales 300"Servizio WMTS-IFDG, strato "Tempesta raffiche 300"WMTS-FSDI service, layer "Windstorm Gusts 300"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Sturmgefährdung Böenspitzen 300"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Gefahrenprozesse

Link zu DetailbeschreibungLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink to description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

STAC Browser

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for download

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portaleLink to portal

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
a7956843-bc72-4271-b238-72fb4a21baa0

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Forest Division, Federal Office of the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung WaldDivision forêts, Office fédéral de l'environnementDivisione foreste, Ufficio federale dell'ambienteAbteilung Wald, Bundesamt für Umwelt - BAFU Wald
Bern
3003
CH
+41 58 464 78 64
+41 58 464 78 66 (facsimile)
https://www.bafu.admin.ch/en/forest-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-waldhttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-foretshttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-foreste

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/a7956843-bc72-4271-b238-72fb4a21baa0

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2014-11-05T15:57:39Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:28:27.215016Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

mouvement planétaire des masses d'airmovimento dell'ariaair movement risque naturelrischio naturalenatural risk tempêtetempestastorm ventventowind étude des risques naturelsstudio dei rischi naturalinatural risk analysis
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •