• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Inventaire cantonal des pistes VTT
Inventaire cantonal des pistes VTT
Inventaire cantonal des pistes VTT
Inventaire cantonal des pistes VTT
Inventaire cantonal des pistes VTT

  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Le territoire du canton du Jura, avec un relief varié et une forte couverture forestière, se prête admirablement bien à la pratique du vélo tout-terrain (VTT). Tous les types de pratiques y trouvent leur place, que ce soit dans une optique de visite touristique, de détente ou d’effort plus sportif. Différentes courses s’y déroulent chaque année et bien des clubs fédèrent les pratiquantes et pratiquants.

Le Gouvernement a adopté un Plan sectoriel VTT qui établit un cadre clair pour la pratique du VTT de descente en forêt. Après une large consultation et une analyse attentive des différents intérêts, environ soixante tracés ont été sélectionnés sur l’ensemble du territoire cantonal. Ces parcours, jugés compatibles avec les exigences légales et environnementales, ne seront toutefois pleinement autorisés qu’après l’accord des propriétaires fonciers et l’octroi d’une autorisation formelle.Les pistes VTT techniques retenues dans le plan sectoriel cantonal (projets) ainsi que les pistes légalisées sont visibles sur le Géoportail.

Les pistes VTT sont destinées à un public sportif et exigeant. Elles sont parfois implantées sur des sentiers existants, mais sont plutôt prévues sur des sentiers spécifiquement créés et destinés uniquement au vélo, souvent uniquement à la descente. Séparées des autres utilisateurs, elles peuvent être agrémentées de constructions légères (virages relevés, sauts, etc.)

Le territoire du canton du Jura, avec un relief varié et une forte couverture forestière, se prête admirablement bien à la pratique du vélo tout-terrain (VTT). Tous les types de pratiques y trouvent leur place, que ce soit dans une optique de visite touristique, de détente ou d’effort plus sportif. Différentes courses s’y déroulent chaque année et bien des clubs fédèrent les pratiquantes et pratiquants.

Le Gouvernement a adopté un Plan sectoriel VTT qui établit un cadre clair pour la pratique du VTT de descente en forêt. Après une large consultation et une analyse attentive des différents intérêts, environ soixante tracés ont été sélectionnés sur l’ensemble du territoire cantonal. Ces parcours, jugés compatibles avec les exigences légales et environnementales, ne seront toutefois pleinement autorisés qu’après l’accord des propriétaires fonciers et l’octroi d’une autorisation formelle.Les pistes VTT techniques retenues dans le plan sectoriel cantonal (projets) ainsi que les pistes légalisées sont visibles sur le Géoportail.

Les pistes VTT sont destinées à un public sportif et exigeant. Elles sont parfois implantées sur des sentiers existants, mais sont plutôt prévues sur des sentiers spécifiquement créés et destinés uniquement au vélo, souvent uniquement à la descente. Séparées des autres utilisateurs, elles peuvent être agrémentées de constructions légères (virages relevés, sauts, etc.)

Le territoire du canton du Jura, avec un relief varié et une forte couverture forestière, se prête admirablement bien à la pratique du vélo tout-terrain (VTT). Tous les types de pratiques y trouvent leur place, que ce soit dans une optique de visite touristique, de détente ou d’effort plus sportif. Différentes courses s’y déroulent chaque année et bien des clubs fédèrent les pratiquantes et pratiquants.

Le Gouvernement a adopté un Plan sectoriel VTT qui établit un cadre clair pour la pratique du VTT de descente en forêt. Après une large consultation et une analyse attentive des différents intérêts, environ soixante tracés ont été sélectionnés sur l’ensemble du territoire cantonal. Ces parcours, jugés compatibles avec les exigences légales et environnementales, ne seront toutefois pleinement autorisés qu’après l’accord des propriétaires fonciers et l’octroi d’une autorisation formelle.Les pistes VTT techniques retenues dans le plan sectoriel cantonal (projets) ainsi que les pistes légalisées sont visibles sur le Géoportail.

Les pistes VTT sont destinées à un public sportif et exigeant. Elles sont parfois implantées sur des sentiers existants, mais sont plutôt prévues sur des sentiers spécifiquement créés et destinés uniquement au vélo, souvent uniquement à la descente. Séparées des autres utilisateurs, elles peuvent être agrémentées de constructions légères (virages relevés, sauts, etc.)

Le territoire du canton du Jura, avec un relief varié et une forte couverture forestière, se prête admirablement bien à la pratique du vélo tout-terrain (VTT). Tous les types de pratiques y trouvent leur place, que ce soit dans une optique de visite touristique, de détente ou d’effort plus sportif. Différentes courses s’y déroulent chaque année et bien des clubs fédèrent les pratiquantes et pratiquants.

Le Gouvernement a adopté un Plan sectoriel VTT qui établit un cadre clair pour la pratique du VTT de descente en forêt. Après une large consultation et une analyse attentive des différents intérêts, environ soixante tracés ont été sélectionnés sur l’ensemble du territoire cantonal. Ces parcours, jugés compatibles avec les exigences légales et environnementales, ne seront toutefois pleinement autorisés qu’après l’accord des propriétaires fonciers et l’octroi d’une autorisation formelle.Les pistes VTT techniques retenues dans le plan sectoriel cantonal (projets) ainsi que les pistes légalisées sont visibles sur le Géoportail.

Les pistes VTT sont destinées à un public sportif et exigeant. Elles sont parfois implantées sur des sentiers existants, mais sont plutôt prévues sur des sentiers spécifiquement créés et destinés uniquement au vélo, souvent uniquement à la descente. Séparées des autres utilisateurs, elles peuvent être agrémentées de constructions légères (virages relevés, sauts, etc.)

Le territoire du canton du Jura, avec un relief varié et une forte couverture forestière, se prête admirablement bien à la pratique du vélo tout-terrain (VTT). Tous les types de pratiques y trouvent leur place, que ce soit dans une optique de visite touristique, de détente ou d’effort plus sportif. Différentes courses s’y déroulent chaque année et bien des clubs fédèrent les pratiquantes et pratiquants.

Le Gouvernement a adopté un Plan sectoriel VTT qui établit un cadre clair pour la pratique du VTT de descente en forêt. Après une large consultation et une analyse attentive des différents intérêts, environ soixante tracés ont été sélectionnés sur l’ensemble du territoire cantonal. Ces parcours, jugés compatibles avec les exigences légales et environnementales, ne seront toutefois pleinement autorisés qu’après l’accord des propriétaires fonciers et l’octroi d’une autorisation formelle.Les pistes VTT techniques retenues dans le plan sectoriel cantonal (projets) ainsi que les pistes légalisées sont visibles sur le Géoportail.

Les pistes VTT sont destinées à un public sportif et exigeant. Elles sont parfois implantées sur des sentiers existants, mais sont plutôt prévues sur des sentiers spécifiquement créés et destinés uniquement au vélo, souvent uniquement à la descente. Séparées des autres utilisateurs, elles peuvent être agrémentées de constructions légères (virages relevés, sauts, etc.)

Simple

Alternativtitel
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Autre titre

Inventaire cantonal des pistes VTT

Inventaire cantonal des pistes VTT

Inventaire cantonal des pistes VTT

Inventaire cantonal des pistes VTT

Inventaire cantonal des pistes VTT

Datum (Erstellung)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Date (Création)
2025-01-01
Datum (Aktualisierung)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Date (Révision)
2026-06-17T00:00:00
Ausgabe
Edizione
Edition
Edition
Édition

1.0

Kennung
Identificatore
Identifier
Identifier
Identifiant
ENV_9_29

Bearbeitungsstatus
Stato
Status
Status
État
Kontinuierliche Aktualisierung
In corso
On going
On going
Continu

Ansprechpartner
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Point de contact

Office de l'environnement - Office de l'environnementOffice de l'environnementOffice de l'environnementOffice de l'environnement
Chemin du Bel'Oiseau 12
St-Ursanne
2882
CH
0324204800
https://www.jura.chhttps://www.jura.chhttps://www.jura.chhttps://www.jura.chhttps://www.jura.ch
Räumliche Darstellungsart
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Type de représentation spatiale
Vektor
Vettoriale
Vector
Vector
vecteur

Räumliche Auflösung
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Résolution spatiale

Vergleichsmassstab
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Fraction représentative

Massstabszahl
Denominatore
Denominator
Denominator
Dénominateur
0
Thematik
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Catégorie de thème
  • P Verkehrswesen
    P Trasporti
    P Transportation
    P Transportation
    P Transport

Ausdehnung
Estensione
Extent
Extent
Étendue

Ausdehnung
Estensione
Extent
Extent
Étendue

Beschreibung
Descrizione
Description
Description
Description

Jura (JU)

Jura (JU)

Jura (JU)

Jura (JU)

Jura (JU)

N
S
E
W




Wartungsintervall
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Fréquence de mise à jour
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle
Annuelle

Format der Ressource
Formato della risorsa
Resource format
Resource format
Format de la ressource

Titel
Titolo
Title
Title
Titre

PostGIS Layer

Datum
Data
Date
Date
Date
geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • axe routier

    Strassenachse

    strada statale

    Road axis

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • transport

    Transport

    trasporto

    transportation

Ressourcenbeschränkungen
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Contraintes sur la ressource

Nutzungseinschränkungen
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Contraintes d'utilisation
Andere Beschränkungen
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Autres restrictions
Andere Einschränkungen
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Autres contraintes

1. Géodonnées accessibles au public (niveau A selon l'OGéo).

2. Accessible en consultation et en extraction pour libre utilisation (Open Data).

3. Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.

1. Öffentlich zugängliche Geodaten (Zugangsberechtigungsstufe A nach GeoIV).

2. Zur Einsichtnahme und zum Herunterladen für die freie Nutzung verfügbar (Open Data).

3. Opendata BY: Freie Nutzung. Angabe der Quelle erforderlich.

1. Geodati accessibili al pubblico (livello A ai sensi dell’OGI).

2. Accessibile per la consultazione e l'estrazione per uso libero (Open Data).

3. Opendata BY: Utilizzo libero. Obbligo di indicare la fonte.

1. Publicly accessible geodata (level A GeoIV).

2. Available for consultation and extraction for free use (Open Data).

3. Opendata BY: Free to use. Must indicate the source.

Andere Einschränkungen
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Autres contraintes
4. Conditions générales d'utilisation des géodonnées du Canton du Jura4. Allgemeine Nutzungsbedingungen für Geodaten des Kantons Jura4. Condizioni generali di utilizzo dei geodati del Canton Giura4. General terms of use for geodata of the Canton of Jura
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Français
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Deutsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Italiano
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
English
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Abgabeformat
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Format de distribution
  • Geopackage (ogc)

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

Guichet cartographique - Géoportail du canton du Jura

Lien vers le portailLink zum FachportalLink per il portaleLink to portalLink tar il portal

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

Liste et commande de géodonnées - Télégéodata

Liste et commande de géodonnées - TélégéodataListe et commande de géodonnées - TélégéodataListe et commande de géodonnées - TélégéodataListe et commande de géodonnées - TélégéodataListe et commande de géodonnées - Télégéodata

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

ju.env_09_29

Inventaire cantonal des pistes VTTInventaire cantonal des pistes VTTInventaire cantonal des pistes VTTInventaire cantonal des pistes VTTInventaire cantonal des pistes VTT

Optionen für die digitale Übertragung
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Options de transfert numérique

Online
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Ressource en ligne

https://geo.jura.ch/geodonnees/donnees/ENV_9_29_Inventaire_cantonal_des_pistes_VTT.zip

https://geo.jura.ch/geodonnees/donnees/ENV_9_29_Inventaire_cantonal_des_pistes_VTT.zip

https://geo.jura.ch/geodonnees/donnees/ENV_9_29_Inventaire_cantonal_des_pistes_VTT.zip

https://geo.jura.ch/geodonnees/donnees/ENV_9_29_Inventaire_cantonal_des_pistes_VTT.zip

https://geo.jura.ch/geodonnees/donnees/ENV_9_29_Inventaire_cantonal_des_pistes_VTT.zip

Accès aux données / fichiers de téléchargementZugriff auf Daten / Dateien zum HerunterladenAccesso ai dati / file da scaricareAccess to data / downloadable filesZugriff auf Daten / Dateien zum Herunterladen

Typ des geometrischen Objekts
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Type d’objet géométrique
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
Name des Referenzsystems
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Nom du système de référence
GCS_CH1903+

Identifikator
Identificativo
Identifier
Identifier
Identifiant

Code
Codice
Code
Code
Code
GCS_CH1903+

Metadata

Identifikator des Metadatensatzes
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifiant des métadonnées
BD580348-D5CB-48FC-B62B-ACCD0B6DB684

Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Français
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Deutsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Italiano
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
English
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Sprache
Lingua
Language
Language
Langue
Rumantsch
Zeichenkodierung
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Encodage de caractères
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Ansprechpartner
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Point de contact

Office de l'environnement - Pascal Kohler (Collaborateur scientifiqueCollaborateur scientifiqueCollaborateur scientifiqueCollaborateur scientifiqueCollaborateur scientifique)
Chemin du Bel'Oiseau 12
St-Ursanne
2882
CH
0324204800
https://www.jura.chhttps://www.jura.chhttps://www.jura.ch
Betriebszeiten
Orario di servizio
Hours of service
Hours of service
Heures de service

09h00 - 11h00 / 14h00 - 16h00 GMT+1

Anwendungsbereich der Metadaten
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Type de ressource

Domäne der Ressourcenanwendung
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domaine d'application de la ressource
Datenbestand
Set di dati
Dataset
Dataset
Jeu de données
Link zu den Metadaten
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Lien vers la métadonnée

Link zu den Metadaten
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Lien vers la métadonnée

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/BD580348-D5CB-48FC-B62B-ACCD0B6DB684

Datumsangaben (Erstellung)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Informations de date (Création)
2025-01-01
Datumsangaben (Aktualisierung)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Informations de date (Révision)
2026-06-18T00:19:07.893163Z

Metadatenstandard
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Norme des métadonnées

Titel
Titolo
Title
Title
Titre

GM03 2+

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

transportTransporttrasportotransportation
geocat.ch

axe routierStrassenachsestrada stataleRoad axis opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •