• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Datensammlung des Bundesamtes zur Störfallverordnung / Eisenbahnanlagen
Données collectées par l'office selon l'ordonnance sur les accidents majeurs / Installations ferroviaires
d’importanza nazionale

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • All

Eidgenössischer Risikokataster (ERKAS):

Der Störfallverordnung unterstehen Betriebe, Verkehrswege mit Gefahrguttransporten (Eisenbahnen und Strassen), der Rhein und Rohrleitungsanlagen. Für die Betriebe mit Stoffen (Stoffe, Zubereitungen oder Sonderabfälle) die in dieser DB erfasst sind wird der Geltungsbereich mit Mengenschwelle definiert. Die Mengenschwellen sind aufgrund der gefährlichen Eigenschaften der Stoffe definiert. Die Menge der in einem Betrieb vorhandenen Stoffe und ihre Eigenschaften ergeben das Gefahrenpotential, welches bei Störfällen freigesetzt wird und zu Schädigungen der Bevölkerung oder der Umwelt führen kann. Aus der Kombination des Ausmasses dieser Schädigungen und der Wahrscheinlichkeit, mit der diese eintreten, ergibt sich das Risiko. Die Inhabenden der Betriebe haben eigenverantwortlich die erforderlichen Sicherheitsmassnahmen zu treffen, was von den Behörden in einem zweistufigen Kontroll- und Beurteilungsverfahren überprüft wird. Mit einem Kurzbericht haben die Inhabenden sich selbständig der Behörde zu melden unter Angabe der maximal möglichen Schädigungen infolge von Störfällen. Die Vollzugsbehörden prüft den Kurzbericht und verfügt eine Risikoermittlung, wenn infolge von Störfällen schwere Schädigungen zu erwarten sind. Anhand der Risikoermittlung beurteilt sie alsdann die Tragbarkeit des Risikos und ordnet allenfalls zusätzliche Sicherheitsmassnahmen an. Sie erstellt abschliessend einen Kontrollbericht, der auf Anfrage zusammen mit der Zusammenfassung der Risikoermittlung bekannt zu geben ist. Der Störfallverordnung unterstehen auch Betriebe, in welchen meldepflichtige Tätigkeiten mit gefährlichen Organismen (gemäss Einschliessungsverordnung) durchgeführt werden (biologisches Gefahrenpotential), für welche das gleiche

Verfahren anzuwenden ist und in dieser DB ebenfalls erfasst sind.

L’ordonnance sur les accidents majeurs s’applique aux entreprises, aux voies de communication servant au transport de marchandises dangereuses (chemins de fer et routes), au Rhin et aux installations de transport par conduites. Pour les entreprises qui utilisent des substances, des préparations ou des déchets spéciaux et qui sont concernées par cette collecte de données, le champ d’application de l’ordonnance est défini par des seuils quantitatifs. Ces seuils sont fixés en fonction de la dangerosité des substances. Le danger potentiel en cas d’accident majeur et les dommages qui pourraient en résulter pour la population et l’environnement dépendent des quantités de substances présentes dans l’entreprise et de leurs propriétés. Le risque est fonction de l’ampleur de ces dommages et de la probabilité qu’ils se produisent. Les détenteurs d’une entreprise sont tenus de prendre eux-mêmes les mesures de sécurité nécessaires. Ils doivent remettre à l’autorité d’exécution un rapport succinct comportant une estimation de l’ampleur des dommages pouvant être causés à la suite d’un accident majeur. L’autorité d’exécution procède à un contrôle et à un examen en deux étapes. Dans un premier temps, elle vérifie ce rapport et ordonne une étude de risque lorsqu’elle détermine que l’entreprise pourrait causer de graves dommages en cas d’accident majeur. Sur la base de cette étude de risque, l’autorité d’exécution détermine si le risque est acceptable et ordonne au besoin des mesures de sécurité supplémentaires. Elle procède ensuite à un rapport de contrôle qui, sur demande, est communiqué en même temps que le résumé de l’étude de risque. L’ordonnance sur les accidents majeurs s’applique aussi aux entreprises utilisant des organismes dangereux pour des activités soumises à notification au sens de l’ordonnance sur l’utilisation confinée (danger potentiel biologique). Ces entreprises doivent donc se soumettre aux mêmes procédures et sont aussi concernées par la collecte des données.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternativtitel

ERKAS Eisenbahnanlagen

CARAM Installations ferroviaires

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2009-06-30
État
Stato
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Ansprechpartner

Hazard Prevention Division, Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung GefahrenpräventionDivision Prévention des dangers, Office fédéral de l'environnementDivisione Prevenzione dei pericoli, Ufficio federale dell'ambiente - BAFU Gefahrenpraevention
Bern
3003
+41 58 464 10 75
https://www.bafu.admin.ch/en/gep-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-gephttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-gephttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-gep
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Thematik
  • L Environnement
    L Ambiente
    L Environment
    L Umwelt

Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
userDefined
userDefined
userDefined
userDefined
Date
Data
Date
Datum
2013-06-30
Type de date
Tipo di data
Date type
Datumsart
nextUpdate
nextUpdate
nextUpdate
nextUpdate
GEMET
  • mesure de sécurité

    misura di sicurezza

    safety measure

  • risque

    rischio

    risk

  • analyse du risque

    analisi dei rischi

    risk analysis

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Santé et sécurité des personnes

    Salute umana e sicurezza

    Human health and safety

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Andere Einschränkungen

keine Einschränkungen

pas de restriction

No restriction

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Titel

Datensammlung des Bundesamtes zur Storfallverordnung

Données collectées par l'office selon l'ordonnance sur les accidents majeurs

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
L1 Protection de l’environnement, bruit
L1 Protezione ambientale, Rumore
L1 Environmental Protection, Noise
L1 Umweltschutz, Lärm
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

112.4

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

https://www.bafu.admin.ch/stoerfaelle

https://www.bafu.admin.ch/accidents-majeurs

https://www.bafu.admin.ch/incidenti-rilevanti

https://www.bafu.admin.ch/incidents

Link zur Detailbeschreibung der DatenLien vers la description détaillée des données--

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

Link zum DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for download

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portaleLink to portal

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
CH1903 (LV03)

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
9a92361a-6105-4abf-b81f-bc12b8a2a683

Langue
Lingua
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Ansprechpartner

Hazard Prevention Division, Federal Office for the EnvironmentBundesamt für Umwelt / Abteilung GefahrenpräventionDivision Prévention des dangers, Office fédéral de l'environnementDivisione Prevenzione dei pericoli, Ufficio federale dell'ambiente - BAFU Gefahrenpraevention
Bern
3003
+41 58 464 10 75
https://www.bafu.admin.ch/en/gep-divisionhttps://www.bafu.admin.ch/de/abteilung-gephttps://www.bafu.admin.ch/fr/division-gephttps://www.bafu.admin.ch/it/divisione-gep

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/9a92361a-6105-4abf-b81f-bc12b8a2a683

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2012-11-26T14:21:41Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T08:23:58.213851Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

analyse du risqueanalisi dei rischirisk analysis mesure de sécuritémisura di sicurezzasafety measure risquerischiorisk
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Santé et sécurité des personnesSalute umana e sicurezzaHuman health and safety


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •