Piano delle zone di sicurezza V2.0 RDPP
Per ogni aeroporto deve essere fissata una zona di sicurezza volta a proteggere lo spazio aereo da ostacoli. L’UFAC decide caso per caso se è necessario fissare una zona di sicurezza per gli impianti della navigazione aerea e le traiettorie di volo. Per la delimitazione delle zone di sicurezza è determinante il catasto delle superfici di limitazione degli ostacoli. La zona di sicurezza è illustrata in un piano di zona che indica le restrizioni della proprietà in superficie e in altezza. I piani delle zone di sicurezza approvati diventano vincolanti con la pubblicazione negli organi cantonali ufficiali e rappresentano una restrizione di diritto pubblico della proprietà.
Simple
Informazioni di identificazione
- Titolo alternativo
-
Piano delle zone di sicurezza V2.0 RDPP
- Data (Creazione)
- 2013-11-18
- Data (Pubblicazione)
- 2023-08-15
- Identificatore
- ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb
Identificatore
- Finalità
-
Dati RDPP conformemente alla struttura di trasferimento
- Status
- In corso
Punto di contatto
Servizio responsabile
- Nome dell'ente
-
Ufficio federale dell’aviazione civile
- Ruolo del responsabile
-
Piano settoriale e impianti
- Telefono
-
+41 (0)58 465 80 39
Indirizzo
- Protocollo
-
WWW:LINK
- Ruolo
- Owner
- Nome
-
Adrian
- Cognome
-
Nützi
- Abbreviazione dell'organizzazione
-
UFAC
-
geocat.ch
-
-
RDPP
-
aerodromo
-
piano delle zone
-
navigazione aerea
-
ostacolo alla navigazione aerea
-
opendata.swiss
-
-
GEMET
-
-
aeroporto
-
traffico aereo
-
sicurezza
-
traffico aereo civile
-
-
geocat.ch
-
-
IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici
-
- Vincoli di fruibilità
- Altri vincoli
- Altri vincoli
-
https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/Rechtsvorschriften/108-INFO-I.pdf
- Tipo di rappresentazione spaziale
- Dati vettoriali
- Denominatore
- 1000
- Denominatore
- 100000
- Lingua dei metadati
- Deutsch
- Lingua dei metadati
- Français
- Lingua dei metadati
- Italiano
- Set dei caratteri dei metadati
- UTF8
- Tema
-
- E Pianificazione territoriale, catasto fondiario
- E1 Pianificazione e sviluppo territoriale
Estensione
- Descrizione
-
Svizzera
))

- Formato di distribuzione
-
-
INTERLIS 2 (XTF)
()
-
andere Formate auf Anfrage
(
-
)
-
INTERLIS 2 (XTF)
()
- Risorsa online
-
Link per la descrizione dei dettagli
(
CHTOPO:specialised-geoportal
)
Link per la descrizione dei dettagli
- Risorsa online
-
Link per la descrizione dei dettagli
(
WWW:LINK
)
Link per la descrizione dei dettagli
- Risorsa online
-
Link per la geoinformazione
(
WWW:LINK
)
Link per la geoinformazione
- Risorsa online
-
Link per le fonti dei dati
(
WWW:DOWNLOAD-URL
)
Link per le fonti dei dati
- Risorsa online
-
ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb
(
WWW:LINK
)
Link verso Feature Service
- Risorsa online
-
ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb
(
OGC:WMS
)
Link verso WMS
- Risorsa online
-
Link per le fonti dei dati
(
WWW:DOWNLOAD:INTERLIS 2 (XTF)
)
Link per le fonti dei dati
- Oggetto di tipo geometrico
- Superficie
- Identificatore del sistema di riferimento
- EPSG:2056
Metadata
- Lingua dei metadati
- Deutsch
- Set dei caratteri dei metadati
- UTF8
- Livello gerarchico
- Set di dati
- Data dei metadati
- 2024-05-22T08:17:19.093Z
- Nome dello Standard dei metadati
-
GM03 2+
Contatto
Servizio responsabile
- Nome dell'ente
-
Ufficio federale dell'aviazione civile
- Ruolo del responsabile
-
Servizio specializzato dei sistemi d'informazione geografica (SIG)
- Telefono
-
+41 (0)58 465 80 39
Indirizzo
- Protocollo
-
WWW:LINK
- Ruolo
- Point of contact
- Abbreviazione dell'organizzazione
-
UFAC
Base giuridica
- Paese
- Svizzera
- Lingua
- Tedesco
- Lingua
- Francese
- Lingua
- Italiano
- Tipo di legge
- Ordinanza federale
- Riferimento interno
-
Anhang 1
- Titolo alternativo
-
OGI
- Data (Creazione)
- 2008-05-21
- Data (Pubblicazione)
- 2008-07-01
- Nome
-
RS 510.620
- Altri dettagli
-
Questo elenco contiene tutti i geodati di base del diritto federale.
Base giuridica
- Paese
- Svizzera
- Lingua
- Tedesco
- Lingua
- Francese
- Lingua
- Italiano
- Tipo di legge
- Ordinanza federale
- Titolo alternativo
-
OCRDPP
- Data (Creazione)
- 2009-09-02
- Nome
-
RS 510.622.4
Base giuridica
- Paese
- Svizzera
- Lingua
- Tedesco
- Lingua
- Francese
- Lingua
- Italiano
- Tipo di legge
- Ordinanza federale
- Riferimento interno
-
Art. 72
- Data (Creazione)
- 1994-11-23
- Data (Pubblicazione)
- 2011-04-01
- Nome
-
RS 748.131.1
Base giuridica
- Paese
- Svizzera
- Lingua
- Tedesco
- Lingua
- Francese
- Lingua
- Italiano
- Tipo di legge
- Legge federale
- Riferimento interno
-
Art. 42
- Titolo alternativo
-
-
- Data (Creazione)
- 1948-12-21
- Data (Pubblicazione)
- 2011-04-01
- Nome
-
RS 748.0