• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Sicherheitszonenplan V2.0 OeREB
Plan de la zone de sécurité V2.0 RDPPF
Piano delle zone di sicurezza V2.0 RDPP
Safety zone plan V2.0 PLR
Plan da zonas da segirezza V2.0 RPDP

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Für jeden Flughafen ist eine Sicherheitszone zu errichten, welche den Luftraum vor Hindernissen schützt. Das BAZL entscheidet im Einzelfall, ob für Flugsicherungsanlagen und Flugwege eine Sicherheitszone erforderlich ist. Für die Festsetzung der Sicherheitszonen sind die Hindernisbegrenzungsflächen-Kataster massgebend. Die Sicherheitszone wird in einem Zonenplan dargestellt, aus dem die Eigentumsbeschränkungen nach Fläche und Höhe ersichtlich sind. Die genehmigten Sicherheitszonenpläne werden mit ihrer Veröffentlichung in den kantonalen Publikationsorganen verbindlich und stellen eine öffentlich-rechtliche Eigentumsbeschränkung dar.

Une zone de sécurité doit être établie pour chaque aéroport. Pour les installations de navigation aérienne et les trajectoires de vol, l’OFAC décide dans chaque cas si une zone de sécurité est nécessaire. Le cadastre des surfaces de limitation d’obstacles est déterminant pour établir les zones de sécurité. Elles sont représentées dans un plan de zone indiquant les restrictions de la propriété en surface et en hauteur. Le plan des zones de sécurité approuvé entre en force par sa publication dans les organes officiels cantonaux et constitue une restriction de droit public apportée à la propriété foncière.

Per ogni aeroporto deve essere fissata una zona di sicurezza volta a proteggere lo spazio aereo da ostacoli. L’UFAC decide caso per caso se è necessario fissare una zona di sicurezza per gli impianti della navigazione aerea e le traiettorie di volo. Per la delimitazione delle zone di sicurezza è determinante il catasto delle superfici di limitazione degli ostacoli. La zona di sicurezza è illustrata in un piano di zona che indica le restrizioni della proprietà in superficie e in altezza. I piani delle zone di sicurezza approvati diventano vincolanti con la pubblicazione negli organi cantonali ufficiali e rappresentano una restrizione di diritto pubblico della proprietà.

For each airport, a security zone is to be established, which protects the airspace from obstacles. The FOCA will decide in each case whether a safety zone is necessary for air navigation equipment and flight paths. Authoritative for the establishment of safety zones is the cadastre of obstacle limitation surfaces. The safety zones are represented in a zone map, where the restrictions of property rights on area and height are shown. The approved security zone plans are binding upon publication in the cantonal publications and constitute a public property restriction.

Per mintga eroport sto vegnir endrizzada ina zona da segirezza che protegia il spazi d'aria cunter obstachels. Il UFAC decida en il cas singul, sch'i dovra ina zona da segirezza per ils implants da controlla dal traffic aviatic e per las vias da sgol. Per fixar las zonas da segirezza èn decisivs ils catasters da las surfatschas da cunfinaziun dals obstachels. La zona da segirezza vegn preschentada en in plan da zonas che mussa las restricziuns da la proprietad tenor surfatscha e tenor autezza. Suenter ch'ils plans da zonas da segirezza èn vegnids approvads, daventan els liants cur ch'els vegnan publitgads en ils organs da publicaziun chantunals. Els constitueschan ina restricziun da la proprietad dal dretg public.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Sicherheitszonenplan V2.0 ÖREB

Plan de la zone de sécurité V2.0 RDPPF

Piano delle zone di sicurezza V2.0 RDPP

Safety zone plan V2.0 PLR

Plan da zonas da segirezza V2.0 RPDP

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2013-11-18
Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2023-08-15
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb

But
Scopo
Purpose
Purpose
Zweck

ÖREB-Daten gemäss Transferstruktur

Données RDPPF selon la structure de transfert

Dati RDPP conformemente alla struttura di trasferimento

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Federal Office of Civil AviationBundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell’aviazione civileBundesamt für Zivilluftfahrt - Adrian Nützi (Sectoral Plan and Aviation FacilitiesSachplan und AnlagenPlan sectoriel et installationsPiano settoriale e impiantiSachplan und Anlagen)
Bern
3003
CH
+41 (0)58 465 80 39
https://www.bazl.admin.ch/enhttps://www.bazl.admin.ch/dehttps://www.bazl.admin.ch/frhttps://www.bazl.admin.ch/it
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
vecteur
Vettoriale
Vector
Vector
Vektor

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
1000

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
100000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt
geocat.ch
  • RDPPF

    RDPP

    OeREB

  • plan de zones

    piano delle zone

    zoning plan

  • aérodrome

    aerodromo

    airfield

  • obstacle à la navigation aérienne

    ostacolo alla navigazione aerea

    air navigation obstacle

  • navigation aérienne

    navigazione aerea

    air navigation

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET
  • aéroport

    aeroporto

    airport

  • trafic aérien

    traffico aereo

    air traffic

  • sécurité

    sicurezza

    safety

  • navigation aérienne civile

    traffico aereo civile

    civil air traffic

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/Rechtsvorschriften/108-INFO-D.pdf

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/Rechtsvorschriften/108-INFO-F.pdf

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/Rechtsvorschriften/108-INFO-I.pdf

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

https://www.admin.ch/gov/de/start/rechtliches.html

https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/conditions-utilisation.html

https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/basi-legali.html

https://www.admin.ch/gov/en/start/terms-and-conditions.html

https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

  • andere Formate auf Anfrage

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

https://www.cadastre-manual.admin.ch/fr

https://www.cadastre-manual.admin.ch/it

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

https://www.cadastre-manual.admin.ch/de

Link zu DetailbeschreibungLien vers la description détailléeLink per la descrizione dei dettagliLink to detailed descriptionLink tar la descripziun da detagl

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bazl.admin.ch/de/sizo-hbk

https://www.bazl.admin.ch/fr/zones-de-securite-cslo

https://www.bazl.admin.ch/it/zone-di-sicurezza-cslo

https://www.bazl.admin.ch/de/sizo-hbk

https://www.bazl.admin.ch/de/sizo-hbk

Link zur DetailbeschreibungLien vers la description détailléeLink per la descrizione dei dettagliLink to detailed descriptionLink tar la descripziun da detagl

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bazl.admin.ch/de/sicherheitszonenplan

https://www.bazl.admin.ch/fr/plan-de-la-zone-de-securite

https://www.bazl.admin.ch/it/piano-delle-zone-di-sicurezza

Link zu GeoinformationLien vers la géoinformationLink per la geoinformazioneLink to geoinformationLink tar la geoinfurmaziun

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for data downloadLink per retrair datas

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb

Link zum Feature ServiceLien vers le Feature ServiceLink verso Feature ServiceLink to Feature ServiceLink tar il Feature Service

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb

Link zum WMSLien vers le WMSLink verso WMSLink to WMSLink tar il WMS

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bazl.sicherheitszonenplan_v2_0.oereb/data.zip

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for data downloadLink für Datenbezug

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
993bd105-3c7a-41ad-9470-9cf7faee0466

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Civil AviationBundesamt für ZivilluftfahrtOffice fédéral de aviation civileUfficio federale dell'aviazione civileBundesamt für Zivilluftfahrt - Specialist unit for geographical information systems (GIS)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)Service spécialisé du système d'information géographique (SIG)Servizio specializzato dei sistemi d'informazione geografica (SIG)Fachstelle Geoinformationssysteme (GIS)
Bern
3003
CH
+41 (0)58 465 80 39
https://www.bazl.admin.ch/de/geoinformationhttps://www.bazl.admin.ch/fr/geoinformationshttps://www.bazl.admin.ch/it/geoinformazione

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/993bd105-3c7a-41ad-9470-9cf7faee0466

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2021-10-19T12:56:12Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:37:28.232321Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

GM03 2+

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

GEMET

aéroportaeroportoairport navigation aérienne civiletraffico aereo civilecivil air traffic sécuritésicurezzasafety trafic aérientraffico aereoair traffic
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure RDPPFRDPPOeREB aérodromeaerodromoairfield navigation aériennenavigazione aereaair navigation obstacle à la navigation aérienneostacolo alla navigazione aereaair navigation obstacle opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss plan de zonespiano delle zonezoning plan


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •