Posizione e settori contigui ai sensi dell’ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti nel settore delle strade nazionali
L’ordinanza sugli incidenti rilevanti (OPIR, RS 814.012) ha lo scopo di proteggere la popolazione e l’ambiente dai gravi danni derivanti da incidenti rilevanti. Essa stabilisce che i titolari di una via di comunicazione, di un’azienda o di un impianto di trasporto tramite condotte devono attuare, sotto la propria responsabilità, misure di sicurezza e disciplina la procedura di controllo e valutazione svolta dalle autorità.
Sono soggette all’OPIR le strade di grande transito ai sensi dell’ordinanza concernente le strade di grande transito, sulle quali vengono trasportate o movimentate merci pericolose conformemente all’ordinanza del 17 aprile 1985 sul trasporto di merci pericolose su strada (SDR) o ai corrispondenti accordi internazionali relativi al trasporto internazionale di merci pericolose su strada (ADR). Conformemente all’articolo 1 dell’ordinanza concernente le strade di grande transito, sono aperte al grande transito le autostrade, le semiautostrade e le strade principali.
Simple
Informazioni di identificazione
- Titolo alternativo
-
Area di consultazione delle strade nazionali
- Data (Creazione)
- 2024-06-01
- Data (Pubblicazione)
- 2025-03-13
- Identificatore
- ch.astra.nationalstrassen-konsultationsbereiche
Identificatore
Punto di contatto
Servizio responsabile
- Nome dell'ente
-
Ufficio federale delle strade
Indirizzo
- Città
-
Bern
- Codice postale
-
3003
-
info@astra.adm info@astra.admin.ch
- Via
-
Pulverstrasse
- Numero
-
13
- Complemento indirizzo
-
Ittigen
- Risorsa online
- http://www.astra.admin.ch ( WWW:LINK )
- Ruolo
- Owner
- Abbreviazione dell'organizzazione
-
USTRA
- Frequenza di aggiornamento
- Secondo necessità
Appraisal AAP
- Duration of conservation
- 25
- Appraisal of archival value
- of archival value
- Reason for archiving value
- Evidence of business practice
- Nome
-
ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)
- Nome
-
INTERLIS 2 (XTF)
-
geocat.ch
-
-
Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione
-
opendata.swiss
-
geodati di base
-
-
geocat.ch
-
-
IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici
-
- Vincoli di fruibilità
- Altri vincoli
- Limitazione d’uso
-
I dati non sono offerti per il download.
- Lingua dei metadati
- Deutsch
- Lingua dei metadati
- Français
- Lingua dei metadati
- Italiano
- Set dei caratteri dei metadati
- UTF8
- Tema
-
- P Trasporto
Estensione
- Descrizione
-
Svizzera
- Identificatore del geodato di base
-
211.1
- Genere dell'identificatore
- Confederazione
- Formato di distribuzione
-
-
INTERLIS 2 (XTF)
()
-
ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)
()
-
INTERLIS 2 (XTF)
()
- Risorsa online
-
Descrizione dettagliata
(
WWW:LINK
)
Descrizione dettagliata
- Risorsa online
-
ch.astra.konsultationsbereiche-nationalstrassen
(
OGC:WMS
)
Servizio WMS-IFDG, strato "Area di consultazione delle strade nazionali"
- Risorsa online
-
ch.astra.konsultationsbereiche-nationalstrassen
(
OGC:WMTS
)
Servizio WMTS-IFDG, strato "Area di consultazione delle strade nazionali"
- Risorsa online
- Previsione map.geo.admin.ch ( MAP:Preview )
- Oggetto di tipo geometrico
- Superficie
- Identificatore del sistema di riferimento
- EPSG:2056
Metadata
- Lingua dei metadati
- Deutsch
- Set dei caratteri dei metadati
- UTF8
- Livello gerarchico
- Set di dati
- Data dei metadati
- 2025-03-12T06:25:11.197Z
- Nome dello Standard dei metadati
-
GM03 2+
Contatto
Servizio responsabile
- Nome dell'ente
-
Ufficio federale delle strade
- Numero diretto
-
+41 58 469 08 80
Indirizzo
- Città
-
Ittigen
- Codice postale
-
3063
-
rolf.muehlemann@astra.adm rolf.muehlemann@astra.admin.ch
- Via
-
Pulverstrasse
- Numero
-
13
- Ruolo
- Owner
- Nome
-
Rolf
- Cognome
-
Mühlemann
- Abbreviazione dell'organizzazione
-
USTRA
geocat.ch