• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Thermische Netze (Nahwärme, Fernwärme, Fernkälte)
Réseaux thermiques (chauffage de proximité, chauffage et froid à distance)
Reti termiche (riscaldamento locale, teleriscaldamento, teleraffreddamento)
Thermal networks (local heating, district heating, district cooling)
Raits termicas (chalur damanaivla, chalur a distanza, fradur a distanza)

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Unter Thermischen Netzen - auch Fernwärme-, Nahwärme- oder Fernkältenetze - versteht man eine Infrastruktur, welche mehrere Gebäude auf verschiedenen Grundstücken mit thermischer Energie versorgt. Es ist eine leitungsgebundene Wärmeversorgung von Kunden über Wasser oder Dampf. Neben Fernwärmenetzen existieren auch Fernkältenetze – deshalb verwendet man heute den allgemeineren Begriff Thermische Netze. Die Energieversorgung von Thermischen Netzen ist dabei nicht zwangsläufig erneuerbar, aber sie zeichnet sich oft – so zum Beispiel bei Kehrichtverbrennungsanlagen – durch eine geringe Bilanz an CO2-Emissionen aus. So ermöglicht Fernwärme z.B. die Nutzung von Abwärme oder den Einsatz von erneuerbaren Energien und gewinnt deshalb zunehmend an Bedeutung. Fernwärme beschreibt eine leitungsgebundene Wärmeversorgung von Kunden über Wasser oder Dampf mit zentral erzeugter Wärme und deckt einen breiten Leistungsbereich mit Anschlussleistungen von weniger als 100 kW bis zu über 1 GW ab. Eine Wärmeverteilung einzig über eine Verteilergruppe gilt nicht als Fernwärme. Die Geofachdaten «Thermische Netze» dokumentieren den aktuellen Bestand der Fernwärmenetze in der Schweiz. Sämtliche Informationen basieren auf den Auskünften der Anlagenbetreibenden. Die Angaben dienen als Informationsmaterial für die Öffentlichkeit und stellen keine amtliche Auskunft oder rechtsverbindliche Aussage dar.

On entend par réseaux thermiques (y compris chauffage de proximité, chauffage et froid à distance) une infrastructure qui approvisionne en énergie thermique plusieurs bâtiments se trouvant sur des parcelles différentes. Les clients sont approvisionnés en chaleur fournie en réseau par le biais de l'eau ou de la vapeur. Outre les réseaux de chauffage à distance, il existe également des réseaux de froid à distance. C'est pourquoi on utilise aujourd'hui l'expression générique «réseaux thermiques». L'approvisionnement en énergie des réseaux thermiques n'est pas nécessairement renouvelable, mais elle se caractérise souvent par un bilan carbone faible, par exemple dans le cas d'usines d'incinération des ordures ménagères. Le chauffage à distance permet notamment d'exploiter les pertes de chaleur ou d'utiliser les énergies renouvelables, raison pour laquelle il gagne en importance. Le chauffage à distance désigne un approvisionnement en chaleur fournie en réseau à des clients par le biais de l'eau ou de la vapeur au moyen de chaleur produite de manière centralisée et couvre une large plage de puissance avec des puissances de raccordement allant de moins de 100 kW à plus de 1 GW. La distribution de chaleur effectuée uniquement par au sein d'un groupe de distribution n'est pas considérée comme de la chaleur à distance. Les géodonnées techniques «Réseaux thermiques» documentent l'état actuel des réseaux de chauffage à distance en Suisse. L'ensemble des informations s'appuient sur les renseignements fournis par les exploitants d'installation. Les indications servent à informer le grand public et ne constituent pas des informations officielles ni des déclarations juridiquement contraignantes.

Con il termine «reti termiche» (reti di riscaldamento locale, di teleriscaldamento e di teleraffreddamento) si fa riferimento all'infrastruttura che fornisce energia termica a più edifici situati su fondi diversi. Grazie a un sistema di condotte il calore viene trasportato mediante acqua calda o vapore all'utente. Oltre alle reti di teleriscaldamento esistono anche quelle di teleraffreddamento, motivo per cui oggi si usa il termine generico «reti termiche». L'approvvigionamento energetico delle reti termiche non è necessariamente rinnovabile ma spesso si contraddistingue per le sue basse emissioni di CO2, ad esempio nel caso di impianti di incenerimento dei rifiuti. Il teleriscaldamento permette, ad esempio, di sfruttare il calore residuo o di impiegare energie rinnovabili, motivo per cui riveste un'importanza sempre maggiore. Il teleriscaldamento è un sistema di condotte che permette di produrre calore in modo centralizzato, trasportandolo mediante acqua calda o vapore all'utente. Esso copre un ampio range di potenza: il suo allacciamento può spaziare da un valore inferiore a 100kW a uno superiore a 1GW. La distribuzione del calore che avviene esclusivamente mediante un gruppo di distribuzione non è considerata teleriscaldamento. I geodati specifici «reti termiche» documentano lo stato attuale delle reti di teleriscaldamento in Svizzera, basandosi sulle informazioni dei gestori degli impianti. I dati sono da intendersi come materiale informativo per il pubblico; non hanno carattere ufficiale e non sono vincolanti sotto il profilo giuridico.

Thermal networks – including district heating-, local heating- or district cooling networks – are systems that provide a number of separate buildings with thermal energy. They supply heat to customers through pipelines that carry water or steam. As well as district heating networks there are also district cooling networks – which is why the more general term ‘thermal networks' is now used. The energy supplied by thermal networks does not necessarily come from renewable sources, but these systems are often characterised by their low CO2 emissions, for example when based on heat recovered from waste incineration . District heating is an excellent way of making use of waste heat or renewable energies and is therefore becoming increasingly important. District heating is defined as a system that provides customers with heat that is generated in a central plant and supplied through pipes in the form of hot water or steam; the performance of individual systems varies widely, from less than 100 kW to over 1 GW. The supply of heat to one group of recipients only is not regarded as district heating. The geodata on thermal networks document the district heating networks currently operating in Switzerland, and are based entirely on information provided by the network operators. The data are unofficial, are not legally binding, and are provided simply as information for the public.

Sut raits termicas – er raits da chalur a distanza, da chalur damanaivla u da fradur a distanza – vegn chapida ina infrastructura che proveda plirs edifizis sin differents bains immobigliars cun energia termica. Per la clientella è quai in provediment da chalur sin basa d'aua u da vapur che vegn furnì tras conducts. Ultra da las raits da chalur a distanza existan er raits da fradur a distanza – pervia da quai vegn duvrada ozendi la noziun pli generala da la rait termica. L'energia dal provediment da raits termicas n'è en quest connex betg sfurzadamain regenerabla, ma ella ha savens – sco p.ex. en cas da stabiliments per arder ruments – ina buna bilantscha areguard l'emissiun da CO2. Uschia pussibilitescha la chalur a distanza p.ex. da duvrar la chalur persa u l'utilisaziun d'energias regenerablas e survegn pervia da quai ina impurtanza adina pli gronda. La chalur a distanza descriva in provediment da la clientella cun chalur producida en in lieu central che funcziuna sin basa d'aua u da vapur e che vegn furnì tras conducts. Il sectur da prestaziun è vast e tanscha da prestaziuns da colliaziun da main che 100 kW fin a passa 1 GW. Ina distribuziun da chalur mo sur ina gruppa da distribuziun na vala betg sco chalur a distanza. Las geodatas spezialas «Raits termicas» documenteschan il dumber actual da raits da chalur a distanza en Svizra. Tut las infurmaziuns sa basan sin las infurmaziuns dals gestiunaris dals implants. Las indicaziuns servan sco material d'infurmaziun per la publicitad e n'èn betg infurmaziuns uffizialas u explicaziuns giuridicamain liantas.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Thermische Netze

Réseaux thermiques

Reti termiche

Thermal networks

Raits termicas

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2020-11-13T00:00:00
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2026-04-08T04:25:10.1703433
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bfe.thermische-netze

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Swiss Federal Office of EnergyBundesamt für EnergieOffice fédéral de l'énergieUfficio federale dell'energia - Dienst GeoinformationService de la géoinformation
Bern
3003
CH
https://www.bfe.admin.ch/geoinformation-enhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformationhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformation-frhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformazione
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • Q Utilitaires de communication
    Q Comunicazioni di pubblica utilità
    Q Utilities communication
    Q Utilities communication
    Q Ver- und Entsorgung, Kommunikation

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Hebdomadaire
Settimanale
Weekly
Weekly
Wöchentlich
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
25
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
Q1 Énergie
Q1 Energia
Q1 Energy
Q1 Energy
Q1 Energie
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
false
Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

  • TEXT, comma separated (CSV)

  • OGC Geopackage (GPKG)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bfe.admin.ch/thermische-netze

https://www.bfe.admin.ch/reseaux-thermiques

https://www.bfe.admin.ch/reti-termiche

https://www.bfe.admin.ch/thermal-networks

https://www.bfe.admin.ch/thermische-netze

Bundesamt für Energie BFE - DetailbeschreibungOffice fédéral de l'énergie OFEN - Description détailléeUfficio federale dell'energia UFE - Descrizione dettagliataSwiss Federal Office of Energy SFOE - Detail description

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bfe.thermische-netze

WMS-BGDI Dienst, Layer "Thermische Netze"Service WMS-IFDG, couche "Réseaux thermiques"Servizio WMS-IFDG, strato "Reti termiche"WMS-FSDI service, layer "Thermal networks"WMS-BGDI Dienst, Layer "Thermische Netze"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Fachportal - map.energie.admin.ch

Fachportal - map.energie.admin.chGéoportail thématique - map.energie.admin.chGeoportale tematico - map.energie.admin.chThematic geoportal - map.energie.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Csv

Csv

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Geopackage

Geopackage

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Interlis

Interlis

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

swisstopo REST API

swisstopo REST API

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
92b85345-4513-45a8-b64a-d7dbebd648a3

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Swiss Federal Office of EnergyBundesamt für EnergieOffice fédéral de l'énergieUfficio federale dell'energia - Dienst GeoinformationService de la géoinformation
Bern
3003
CH
https://www.bfe.admin.ch/geoinformation-enhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformationhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformation-frhttps://www.bfe.admin.ch/geoinformazione

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/92b85345-4513-45a8-b64a-d7dbebd648a3

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2019-06-12T13:53:52Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:45:14.415162Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

GM03 2+

 
 

Overviews

Spatial extent

Keywords

geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •