• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Wildtierpassagen der Schweiz
Passage à faune de la suisse
Passaggi faunistici della Svizzera
Wildlife Passages of switzerland

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Wildtiere nutzen verschiedenartige Teile ihres Lebensraumes im saisonalen Verlauf. Diese Ansprüche variieren von Tierart zu Tierart, genauso wie die zwischen den Lebensräumen zurückgelegten Distanzen, die mehrere Meter bis Dutzende von Kilometern betragen können. Sei es, um neue Gebiete zu besiedeln oder um die genetische Durchmischung zu gewährleisten, die für das langfristige Überleben der Populationen notwendig ist, müssen sich die Tiere frei bewegen können. Heute stellen anthropogene Infrastrukturen wie Verkehrsinfrastrukturen (insbesondere das Nationalstrassennetz) und Siedlungsgebiete physische Barrieren dar, die für die Fauna meist unüberwindbar sind. Wenn Verkehrsinfrastrukturen Wildtierkorridore unterbrechen, ist der Bau von Wildtierpassagen erforderlich, um die Infrastrukturen passierbar zu machen. Eine Vielzahl der erfassten Wildtierpassagen wurde von den Kantonen vor 2001 gebaut, während die neueren vom ASTRA im Rahmen seines Teilprogramms zur Sanierung von Wildtierkorridoren realisiert wurden.

Les animaux sauvages utilisent différentes parties de leur habitat au fil des saisons. Ces exigences varient d’une espèce à l’autre, tout comme les distances parcourues entre les habitats, qui peuvent aller de quelques mètres à plusieurs dizaines de kilomètres. Que ce soit pour coloniser de nouveaux territoires ou pour assurer le brassage génétique nécessaire à la survie à long terme des populations, les animaux doivent pouvoir se déplacer librement. Aujourd’hui, les infrastructures anthropiques, telles que les infrastructures de transport (en particulier le réseau des routes nationales) et les zones urbanisées, constituent des barrières physiques généralement infranchissables pour la faune. Lorsque les infrastructures de transport interrompent des corridors fauniques, la construction de passages à faune devient nécessaire afin de rendre ces infrastructures franchissables. Une grande partie des passages à faune recensés a été construite par les cantons avant 2001, tandis que les plus récents ont été réalisés par l’OFROU dans le cadre de son sous-programme de assainissement des corridors fauniques.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Wildtierpassagen

Passage à faune

Passaggi faunistici

Wildlife Passages

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2023-08-23
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bafu.fauna-wildtierpassagen

But
Scopo
Purpose
Purpose
Zweck

-

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • L Environnement
    L Ambiente
    L Environment
    L Environment
    L Umwelt

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf

Format de la ressource
Formato della risorsa
Resource format
Resource format
Format der Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)

Date
Data
Date
Date
Datum
GEMET
  • Wildtier

    animal sauvage

    animale selvatico

    wild animal

  • Umwelt

    environnement

    ambiente (in generale)

    environment

  • Fauna

    faune

    fauna

    fauna

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Umweltüberwachung

    Installations de suivi environnemental

    Impianti di monitoraggio ambientale

    Environmental monitoring facilities

geocat.ch
  • Biotopverbund

    réseau de biotopes

    reticolo biologico

    biotope network

  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata OPEN: Freie Nutzung.Opendata OPEN: Utilisation libre.Opendata OPEN: Libero utilizzo.Opendata OPEN: Open use.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
8859part1
8859 Parte 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
L2 Protection de la nature et du paysage
L2 Protezione della natura e del paesaggio
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Nature and Landscape Protection
L2 Natur- und Landschaftsschutz
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI File Geodatabase FileGDB (GDB)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://www.bafu.admin.ch/wildtierpassagen

http://www.bafu.admin.ch/passages-faune

http://www.bafu.admin.ch/passaggi-faunistici

http://www.bafu.admin.ch/wildtierpassagen

Link zur Detailbeschreibung---

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.fauna-wildtierpassagen

WMS-BGDI Dienst, Layer "Wildtierpassagen"Service WMS-IFDG, couche "Corridors pour la faune"Servizio WMS-IFDG, strato "Corridoi per la fauna selvatica"WMS-FSDI service, layer "Wildlife Corridors"WMS-BGDI Dienst, Layer "Wildtierpassagen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bafu.fauna-wildtierpassagen

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Wildtierpassagen"Service WMTS-IFDG, couche "Corridors pour la faune"Servizio WMTS-IFDG, strato "Corridoi per la fauna selvatica"WMTS-FSDI service, layer "Wildlife Corridors"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Wildtierpassagen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bafu.fauna-wildtierpassagen?.language=en

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bafu.fauna-wildtierpassagen?.language=en

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bafu.fauna-wildtierpassagen?.language=en

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bafu.fauna-wildtierpassagen?.language=en

----

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

http://map.bafu.admin.ch

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portaleLink to portal

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPGS:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
889fe239-f7e8-421f-9e5f-c437df3f4d98

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Fournisseur
Fornitore di risorse
Resource provider
Resource provider
Anbieter

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft - BAFU BNL
Bern
3003
CH
+41 58 462 93 89
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/direktionsbereich-biologische-vielfalt/abteilung-biodiversitaet-und-landschaft.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/domaine-de-direction-biodiversite/division-biodiversite-et-paysage.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/unita-direzione-biodiversita/divisione-biodiversita-e-paesaggio.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/sector-biological-diversity/biodiversity-and-landscape-division.html

Distributeur
Distributore
Distributor
Distributor
Verteiler

Bundesamt für Umwelt / GIS Fachstelle - BAFU GIS (GIS FachstelleService SIGServizio specializzato SIGGIS service)
Bern
3003
CH
+41 58 464 21 59
https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/amt/geschaeftsleitung-des-bafu/abteilung-digitales-ressourcen.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/office/direction/division-numerique-et-ressources.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/ufficio/direzione/divisione-digitalizzazione-e-risorse.htmlhttps://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/office/management-board/digital-affairs-and-resources-division.html

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/889fe239-f7e8-421f-9e5f-c437df3f4d98

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2023-08-21T13:33:33.575Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-16T12:08:07.068488Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

GM03_2

Édition
Edizione
Edition
Edition
Ausgabe

1.0

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

Faunafaunefaunafauna Umweltenvironnementambiente (in generale)environment Wildtieranimal sauvageanimale selvaticowild animal
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

UmweltüberwachungInstallations de suivi environnementalImpianti di monitoraggio ambientaleEnvironmental monitoring facilities
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Biotopverbundréseau de biotopesreticolo biologicobiotope network opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •