• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Beobachtungsstationen für Flugwetter
Observations météorologiques destinées à l'aviation
Osservazione meteorologiche per l'aviazione
Observations for aviation
Staziuns d'observaziun per l'aura d'aviaziun

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

MeteoSchweiz ist für die Flugsicherheit in meteorologischer Sicht verantwortlich und leistet mit meteorologischen Messungen einen wichtigen Beitrag zur Sicherheit in der Aviatik. Ohne genaue Kenntnisse der aktuellen Wettersituation ist der rege Flugverkehr von heute nicht denkbar. Damit die Flieger abheben können, überwachen die Mitarbeitenden von MeteoSchweiz die Wetterbedingungen am Flughafen Zürich und Genf rund um die Uhr. Neben der noch immer wichtigen Augenbeobachtung kommt dabei eine Reihe spezifischer Messgeräte zum Einsatz. Dazu zählen unter anderem Ceilometer zur Bestimmung der Wolkenschichten, Transmissometer zur Messung der Sichtweite sowie diverse Sensoren zur Bestimmung des aktuellen Wetters. Diese Instrumente sind neben den beiden internationalen Flughäfen in Genf und Kloten auch auf acht regionalen Flugplätzen in Betrieb. Die Informationen dieser Instrumente werden verwendet, um Meldungen für Piloten und die Flugsicherung zu erstellen.

MétéoSuisse est responsable de la sécurité aérienne d'un point de vue météorologique et contribue par ses mesures météorologiques grandement à la sécurité de l'aviation. Sans une connaissance précise de la situations météorologique, l'intense trafic aérien actuel serait inconcevable. Afin que les pilotes puissent décoller, les collaborateurs de MétéoSuisse surveillent les conditions météorologiques sur l'aéroport de Zurich et de Genève, 24 heures sur 24. En plus des observations visuelles, toute une série d'appareils de mesure spécifiques sont utilisés: des ceilomètres déterminentt l'altitude et la converture nuageuses, des transmissiomètres évaluent la visibilité, ainsi que divers capteurs mesurant les conditions météorologiques actuelles. Ces instruments sont en service sur les deux aéroports internationaux de Genève et de Kloten mais aussi sur huit aérodromes régionaux. Les informations fournies par ces instruments servent à établir des messages destinés aux pilotes et à la navigation aérienne.

MeteoSvizzera è responsabile della sicurezza di volo dal punto di vista meteorologico e grazie ai rilevamenti meteorologici fornisce un importante contributo alla sicurezza aerea. Senza la possibilità di conoscere esattamente l'attuale situazione meteorologica l'intenso traffico aereo odierno sarebbe impensabile. Per permettere agli aerei di decollare, i collaboratori di MeteoSvizzera sorvegliano 24 ore su 24 le condizioni atmosferiche negli aeroporti di Zurigo e Ginevra. In aggiunta alle osservazioni visuali, che rimangono comunque importanti, si utilizzano una serie di strumenti di misura appositamente concepiti per l'aviazione, come ad esempio il cielometro, e il trasmissometro, nonché diversi sensori per determinare il tempo in atto. Questi strumenti non sono impiegati solo nei due aeroporti internazionali di Zurigo e a Ginevra, ma anche negli aeroporti regionali. Le informazioni fornite da questi strumenti sono utilizzate per la sicurezza aerea e per elaborare le informazioni per i piloti.

MeteoSwiss is responsible for flight safety from a meteorological perspective and makes an important contribution to aviation safety with its meteorological readings. The high volume of air traffic today would be unthinkable without precise knowledge of the current weather situation. To ensure that planes are able to take off, MeteoSwiss employees monitor the weather conditions at the airports in Zurich and Geneva around the clock. As well as visual observations, which still remain important, a range of specific measuring devices is used. These include ceilometers for determining cloud layers, transmissometers for measuring visibility, and various sensors for determining the current weather. In addition to the international airports in Geneva and Kloten, these instruments are also used at regional airports. The information collected by these instruments is used to create reports for pilots and air traffic control.

MeteoSvizra è responsabel per la segirezza da sgol ord vista meteorologica e furnescha - cun mesiraziuns meteorologicas - ina contribuziun impurtanta a favur da la segirezza en l'aviatica. Senza enconuschientschas exactas da la situaziun meteorologica actuala n'è il traffic aviatic intensiv d'ozendi betg imaginabel. Per ch'ils aviuns possian deterrar, surveglian ils collavuraturs da MeteoSvizra di e notg las cundiziuns meteorologicas a las plazzas aviaticas da Turitg e da Genevra. Ultra da l'observaziun visuala, ch'è anc adina impurtanta, vegn applitgada per quest intent ina retscha d'apparats da mesiraziun specifics. Quai èn tranter auter ceilometers per determinar las stresas da nivels, transmissometers per mesirar la distanza da vista sco er divers sensurs per eruir l'aura actuala. Quests instruments na vegnan betg mo duvrads sin ils dus eroports internaziunals a Genevra ed a Kloten, mabain er sin otg plazzas aviaticas regiunalas. Las infurmaziuns da quests instruments vegnan duvradas per stabilir annunzias per ils pilots e per la segirezza da sgol.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Flugplatzstationen

Observations pour l'aviation

Osservazione per l'aviazione

Observations for aviation

Observaziuns per l'aviaziun

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2018-07-03
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2019-10-25
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.meteoschweiz.messnetz-flugwetter

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Meterology and ClimatologyBundesamt für Meteorologie und KlimatologieOffice fédéral de météorologie et de climatologieUfficio federale di meteorologia e climatologiaBundesamt für Meteorologie und Klimatologie
Zürich-Flughafen
8058
CH
+41 58 460 99 99
https://www.meteoswiss.admin.chhttps://www.meteoschweiz.admin.chhttps://www.meteosuisse.admin.chhttps://www.meteosvizzera.admin.chhttps://www.meteoschweiz.admin.ch
Heures de service
Orario di servizio
Hours of service
Hours of service
Betriebszeiten

09:00-11:30 & 13:30-16:30

Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • K Climatologie, météorologie et atmosphère
    climatologyMeteorologyAtmosphere
    K Climatology, meteorology, atmosphere
    K Climatology, meteorology, atmosphere
    K Klimatologie, Meteorologie, Atmosphäre

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Continue
Continua
Continual
Continual
Kontinuierlich
Autre fréquence de mise à jour
Altra frequenza di aggiornamento
User defined maintenance frequency
User defined maintenance frequency
Andere Wartungsintervall
P0Y0M1DT0H0M0S
GEMET
  • mesure (méthode analytique)

    misurazione (in generale)

    measuring

  • programme de mesure

    programma di misura

    measuring programme

  • climatologie

    climatologia

    climatology

  • surveillance météorologique

    monitoraggio meteorologico

    weather monitoring

  • surveillance météorologique

    monitoraggio meteorologico

    weather monitoring

  • paramètre météorologique

    parametro meteorologico

    meteorological parameter

  • temps (météo)

    tempo

    weather

  • temps (météo)

    tempo

    weather

  • réseau de mesure

    rete di monitoraggio

    monitoring network

  • aéroport

    aeroporto

    airport

  • aéroport

    aeroporto

    airport

  • météorologie

    meteorologia

    meteorology

GEMET themes
  • climat

    clima

    climate

  • air

    aria

    air

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Caractéristiques géographiques météorologiques

    Elementi geografici meteorologici

    Meteorological geographical features

  • Conditions atmosphériques

    Condizioni atmosferiche

    Atmospheric conditions

geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • aérodrome

    aerodromo

    airfield

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • GeoJSON (GEOJSON)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Informationen zum Messnetz

Informationen zum MessnetzInformations sur le réseau de mesureInformazioni sulla rete di misuraInformation on the monitoring networkInformationen zum Messnetz

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Metadaten der Standorte (Format GeoJSON)

Metadaten der Standorte (Format GeoJSON)Métadonnées des emplacements (Format GeoJSON)Metadati delle località (Format GeoJSON)Metadata of the locations (Format GeoJSON)Metadaten der Standorte (Format GeoJSON)

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
LV95:EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
7a069711-0dbf-45c4-9b43-60b66d407e74

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Meterology and ClimatologyBundesamt für Meteorologie und KlimatologieOffice fédéral de météorologie et de climatologieUfficio federale di meteorologia e climatologiaBundesamt für Meteorologie und Klimatologie
Zürich-Flughafen
8058
CH
+41 58 460 99 99
https://www.meteoswiss.admin.chhttps://www.meteoschweiz.admin.chhttps://www.meteosuisse.admin.chhttps://www.meteosvizzera.admin.chhttps://www.meteoschweiz.admin.ch
Heures de service
Orario di servizio
Hours of service
Hours of service
Betriebszeiten

09:00-11:30 & 13:30-16:30

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/7a069711-0dbf-45c4-9b43-60b66d407e74

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2018-01-30T12:47:01Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T08:49:56.755539Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

aéroportaeroportoairport aéroportaeroportoairport climatologieclimatologiaclimatology mesure (méthode analytique)misurazione (in generale)measuring météorologiemeteorologiameteorology paramètre météorologiqueparametro meteorologicometeorological parameter programme de mesureprogramma di misurameasuring programme réseau de mesurerete di monitoraggiomonitoring network surveillance météorologiquemonitoraggio meteorologicoweather monitoring surveillance météorologiquemonitoraggio meteorologicoweather monitoring temps (météo)tempoweather temps (météo)tempoweather
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Caractéristiques géographiques météorologiquesElementi geografici meteorologiciMeteorological geographical features Conditions atmosphériquesCondizioni atmosfericheAtmospheric conditions
GEMET themes

airariaair climatclimaclimate
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure aérodromeaerodromoairfield opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •