• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Gewässeranschlusskarte, Anschlusswahrscheinlichkeit
Carte des surfaces attenantes à des eaux de surface, probabilité de surfaces attenantes
Carta delle superfici collegate ad acque superficiali, probabilità di collegamento
Water connection map, probability of connection
Charta da las surfatschas colliadas cun auas da surfatscha, probabilitad da la colliaziun

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Die potenzielle Gewässeranschlusskarte zeigt in einer Art „Worst-Case-Szenario“ (permanente Schwarzbrache, keine Pufferstreifen oder bauliche Massnahmen) Flächen auf, auf denen bei nicht standortgerechter Bewirtschaftung mit einer erheblichen Gefahr für Stoffeinträge in Gewässer gerechnet werden muss. Sie bildet damit ein Hilfsmittel für eine zielgerichtete Massnahmenplanung im Gewässerschutz.Das Modell zur Identifizierung des Gewässeranschlusses von potenziell erosionsgefährdeten landwirtschaftlichen Flächen basiert auf der ERK2. Mit dem Gewässeranschlussmodell kann für jede Rasterzelle der ERK2 berechnet werden, wie hoch die Anschlusswahrscheinlichkeit an ein Gewässer ist. Um vom potenziellen auf den aktuellen Gewässeranschluss zu kommen, braucht es Informationen über die Nutzung der gefährdeten Flächen und allfällige abflussvermindernde Massnahmen. Diese müssen im Feld erhoben werden.

La carte potentielle des surfaces attenantes à un cours d’eau représente, dans le cas d'un « Scénario du pire », (jachère nue permanente, pas de bordures tampons, mesures de construction), les surfaces sur lesquelles il faut s’attendre à un risque élevé d’apports de substances polluantes dans les eaux lors d’exploitation non adaptée aux conditions locales. Cette carte constitue donc un outil pour une planification ciblée de la protection des eaux. Le modèle d’identification des surfaces agricoles potentiellement menacées d’érosion attenantes à un cours d’eau est fondé sur la carte CRE2. Ce modèle permet de calculer pour chaque cellule de raster de la CRE2 la probabilité de surfaces attenantes à un cours d’eau. Pour passer du modèle potentiel au modèle actuel il faut acquérir des informations sur l’utilisation des surfaces menacées et sur les mesures éventuellement prises pour diminuer l’écoulement. Ces données doivent être relevées sur le terrain.

La potenziale carta delle superfici collegate ad acque superficiali mostra, sotto forma di "scenario del caso peggiore" (maggese nero permanente, fasce tampone inesistenti o provvedimenti edilizi), le superfici sulle quali in caso di gestione non adatta alle caratteristiche locali vi è un rischio notevole di immissioni di sostanze nei corsi d'acqua. Funge pertanto da ausilio per una pianificazione mirata dei provvedimenti nel settore della protezione delle acque. Il modello per l'identificazione del collegamento alle acque superficiali di superfici agricole potenzialmente a rischio d'erosione si basa sulla CRE2. Il modello di collegamento alle acque superficiali consente di calcolare, per ogni cella del reticolo della CRE2, la probabilità di collegamento a un corso d'acqua. Onde passare dal collegamento potenziale alle acque superficiali a quello reale, è necessario disporre di informazioni sull'utilizzo delle superfici a rischio e su eventuali provvedimenti volti a ridurre il deflusso. Tali informazioni vanno rilevate sul campo.

The potential water connection map shows areas in a worst case scenario (permanent fallow land, no buffer strips or construction measures) where, if the land is not cultivated in a suitable way, there is a significant risk of sediment input into bodies of water. Therefore, it helps with the targeted planning of measures to protect the bodies of water. The model for identifying the connection between bodies of water and agricultural areas that are at potential risk of erosion is based on the erosion risk map 2. The water connection model allows the probability of a connection to a body of water to be calculated for every cell in the grid on the erosion risk map 2. In order to move from potential to actual water connections, information is needed about the use of the areas that are at risk and about possible measures to reduce runoff. This information must be obtained in the field.

La charta potenziala da las surfatschas colliadas cun auas da surfatscha mussa en ina spezia d'in "scenari dal mender cas pussaivel" (terren nuncultivà permanentamain blut, naginas strivlas da plimatsch u mesiras architectonicas) surfatschas, tar las qualas i sto vegnir fatg quint cun in privel considerabel d'immissiuns da substanzas en las auas, sche questas surfatschas na vegnan betg cultivadas en ina moda confurma al lieu. Ella è pia in med d'agid per planisar sistematicamain las mesiras per proteger las auas. Il model per identifitgar la colliaziun cun auas da surfatscha da las surfatschas agriculas ch'èn potenzialmain periclitadas da l'erosiun sa basa sin la CRE2. Cun il model da las surfatschas colliadas cun auas da surfatscha po vegnir calculada la probabilitad d'ina colliaziun cun in'aua per mintga cella da raster da la CRE2. Per arrivar dal model da colliaziun potenzial al model actual da colliaziun cun in'aua vegnan duvradas infurmaziuns davart l'utilisaziun da las surfatschas periclitadas e d'eventualas mesiras che reduceschan la deflussiun. Quellas ston vegnir procuradas al lieu.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Gewässeranschluss

Surface en connexion des eaux

Superfici collegate ad acque

Water connection

Surfatschas colliadas cun auas

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2012-12-31
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.blw.gewaesseranschlusskarte

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for AgricultureBundesamt für LandwirtschaftOffice fédéral de l'agricultureUfficio federale dell'agricolturaBundesamt für Landwirtschaft - Beat Tschumi (Agricultural Policy Information SystemsFachbereich AgrarinformationssystemeSecteur Système d'information sur l'agricultureSettore Sistema d'informazione sull'agricolturaFachbereich Agrarinformationssystem)
Schwarzenburgstrasse 165
Bern
3003
CH
+41 58 462 25 11
+41 58 462 26 05
https://www.blw.admin.ch/blw/en/home.html?_organization=705https://www.blw.admin.ch/blw/de/home.html?_organization=705https://www.blw.admin.ch/blw/fr/home.htmlhttps://www.blw.admin.ch/blw/it/home.htmlhttps://www.blw.admin.ch/blw/de/home.html?_organization=705
Heures de service
Orario di servizio
Hours of service
Hours of service
Betriebszeiten

8h00-17h00

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Bundesamt für LandwirtschaftBundesamt für LandwirtschaftBundesamt für LandwirtschaftBundesamt für LandwirtschaftBundesamt für Landwirtschaft
Schwarzenburgstrasse 165
Bern
3003
0041 58 462 25 11
0041 58 462 26 34 (facsimile)
https://www.blw.admin.ch/enhttps://www.blw.admin.ch/dehttps://www.blw.admin.ch/frhttps://www.blw.admin.ch/ithttps://www.blw.admin.ch/de

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
500
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • F Informations géoscientifiques
    F Informazioni geoscientifiche
    F Geoscientific information
    F Geoscientific information
    F Erdwissenschaften

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

National Map 1:25'000

Landeskarte 1:25'000

Carte nationale 1:25'000

Carta nazionale 1:25'000

Identifiant géographique
Identificatore geografico
Geographic identifier
Geographic identifier
Geografische Kennung
NM25LK25CN25CN25CN25

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
50
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • e-geo.ch

    e-geo.ch

    e-geo.ch

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

GEMET
  • érosion du sol

    erosione del suolo

    soil erosion

  • érosion

    erosione

    erosion

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
F2 Sols
F2 Suoli
F2 Soils
F2 Soils
F2 Boden
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
F1 Géologie
F1 Geologia
F1 Geology
F1 Geology
F1 Geologie
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Arcinfo ASCII GRID (ASC)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.blw.gewaesseranschlusskarte

WMS-BGDI Dienst, Layer "Gewässeranschluss"Service WMS-IFDG, couche "Surface en connexion des eaux"Servizio WMS-IFDG, strato "Superfici collegate ad acque"WMS-FSDI service, layer "Water connection"WMS-BGDI Dienst, Layer "Gewässeranschluss"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.blw.gewaesseranschlusskarte

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Gewässeranschluss"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Surface en connexion des eaux"Servizio WMTS-IFDG, strato "Superfici collegate ad acque"WMTS-FSDI service, layer "Water connection"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Gewässeranschluss"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.blw.admin.ch/blw/de/home/nachhaltige-produktion/umwelt/boden.html

https://www.blw.admin.ch/blw/fr/home/nachhaltige-produktion/umwelt/boden.html

https://www.blw.admin.ch/blw/it/home/nachhaltige-produktion/umwelt/boden.html

Link zu DetailbeschreibungLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.blw.gewaesseranschlusskarte

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.blw.gewaesseranschlusskarte

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.blw.gewaesseranschlusskarte

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.blw.gewaesseranschlusskarte

Download Server von geo.admin.chServeur de téléchargement de geo.admin.chServer di download di geo.admin.chDownload server from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://map.blw.admin.ch/

http://map.blw.admin.ch/

http://map.blw.admin.ch/

Link zum FachportalLien vers le portailLink per il portale

Nombre de dimensions
Numero di dimensioni
Number of dimensions
Number of dimensions
Anzahl der Dimensionen
2
Géométrie de la cellule
Geometria della cella
Cell geometry
Cell geometry
Zellgeometrie
Surface
Area
Area
Area
Fläche
Disponibilité des paramètres de transformation
Disponibilità dei parametri di trasformazione
Transformation parameter availability
Transformation parameter availability
Verfügbarkeit der Transformationsparameter
0
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
77c1fecd-d698-442f-b957-65664297b26d

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for AgricultureBundesamt für LandwirtschaftOffice fédéral de l'agricultureUfficio federale dell'agricolturaBundesamt für Landwirtschaft - Beat Tschumi (Agricultural Policy Information SystemsFachbereich AgrarinformationssystemeSecteur Système d'information sur l'agricultureSettore Sistema d'informazione sull'agricolturaFachbereich Agrarinformationssystem)
Schwarzenburgstrasse 165
Bern
3003
CH
+41 58 462 25 11
+41 58 462 26 05
https://www.blw.admin.ch/blw/en/home.html?_organization=705https://www.blw.admin.ch/blw/de/home.html?_organization=705https://www.blw.admin.ch/blw/fr/home.htmlhttps://www.blw.admin.ch/blw/it/home.htmlhttps://www.blw.admin.ch/blw/de/home.html?_organization=705
Heures de service
Orario di servizio
Hours of service
Hours of service
Betriebszeiten

8h00-17h00

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/77c1fecd-d698-442f-b957-65664297b26d

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2013-05-22T11:45:53Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:39:32.273974Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

érosion du solerosione del suolosoil erosion érosionerosioneerosion
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation e-geo.che-geo.che-geo.ch opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •