• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Baulinien Eisenbahnanlagen V2.0 OeREB
Alignements des installations ferroviaires V2.0 RDPPF
Allineamenti per gli impianti ferroviari V2.0 RDPP
Building lines for railways V2.0 PLR
Lingias da construcziun dals implants da viafier V2.0 RPDP

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Zur Sicherung bestehender oder künftiger Eisenbahnbauten und -anlagen kann das BAV Baulinien festlegen. Zwischen Baulinien sowie zwischen Baulinie und Eisenbahnanlage dürfen keine baulichen Veränderungen oder sonstigen Vorkehren vorgenommen werden, die dem Zweck der Baulinie widersprechen.Das BAV hat bisher von diesem Instrument keinen Gebrauch gemacht. Es existieren deshalb keine Inhalte und kein Minimales Geodatenmodell zu diesem Datensatz. Der Metadatensatz dient einzig der Beschreibung des Feature Service zur entsprechenden Ebene in den kantonalen ÖREB-Katastern.

En vue d'assurer la libre disposition des terrains nécessaires à des constructions et installations ferroviaires existantes ou futures, l'OFT peut déterminer des alignements. Entre les alignements de même qu'entre un alignement et une installation ferroviaire, aucune modification de la construction, ni aucune autre mesure contraire au but de l'alignement ne seront entreprises.Jusqu'à présent, l'OFT n'a pas fait usage de cet instrument. Il n'existe donc ni données ni modèle minimal de géodonnées pour ce jeu de données. Le jeu de métadonnées sert uniquement à décrire la couche correspondante du Feature Service pour les données de la Confédération dans les applications cantonales du cadastre RDPPF.

Per assicurare costruzioni e impianti ferroviari esistenti o futuri l'UFT può determinare allineamenti. Tra gli allineamenti, come pure tra un allineamento e un impianto ferroviario non può essere eseguita alcuna trasformazione o altro intervento contrari allo scopo dell'allineamento. Fino ad oggi, l'UFT non ha fatto ricorso a questo strumento; pertanto non esistono né dati né un modello minimo di geodati su questo livello d'informazione. I metadati hanno per unico scopo la descrizione del «feature service» del rispettivo livello nei catasti cantonali RDPP.

The FOT can specify building lines to safeguard existing or future railway installations and systems. No constructional changes or other measures that contradict the purpose of the building line may be implemented between building lines or between a building line and a railway system. The FOT has not yet made use of this tool. As a result, no content and no minimal geodata model are available for this data set. The metadata set serves solely as a description of the Feature Service for the corresponding level in the cantonal PLR-cadastre.

Per segirar construcziuns ed implants da viafier existents u futurs po il UFT fixar lingias da construcziun. Tranter las lingias da construcziun sco er tranter la lingia da construcziun e l'implant da viafier na dastgan vegnir fatgas naginas midadas architectonicas u ulteriuras intervenziuns che cuntrafan a l'intent da la lingia da construcziun. Il UFT n'ha fin ussa betg fatg diever da quest instrument. Perquai n'existan nagins cuntegns e nagin model da geodatas minimal tar questa unitad da datas. L'unitad da metadatas serva unicamain a descriver il feature service per il plaun respectiv en ils catasters RPDP chantunals.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Baulinien Eisenbahnen V2.0 ÖREB

Alignements chemins de fer V2.0 RDPPF

Allineamenti ferrovie V2.0 RDPP

Building lines railways V2.0 PLR

Lingias da construcziun viafiers V2.0 RPDP

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2021-08-10
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb

But
Scopo
Purpose
Purpose
Zweck

ÖREB-Daten gemäss Transferstruktur

Données RDPPF selon la structure de transfert

Dati RDPP conformemente alla struttura di trasferimento

ÖREB-Daten gemäss Transferstruktur

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Bundesamt für Verkehr BAVOffice fédéral des transports OFTUfficio federale dei trasporti UFTFederal Office of Transport FOTUffizi federal da traffic UFT
Mühlestrasse 6
Bern
3003
CH
+41 58 462 57 11
https://www.bav.admin.ch/enhttps://www.bav.admin.ch/dehttps://www.bav.admin.ch/frhttps://www.bav.admin.ch/it

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Sektion Recht BAVSection Droit OFTSezione Diritto UFTLegal Section FOT
Bern
Bundesamt für Verkehr
3003
+41 58 462 57 11
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt
GEMET
  • voie ferrée

    ferrovia

    railway

  • transport en commun

    trasporto pubblico

    public transport

geocat.ch
  • alignement

    linea di edificazione

    building line

  • RDPPF

    RDPP

    OeREB

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

http://www.disclaimer.admin.ch/index.html

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/allgemeine-themen/fachthemen/geoinformation/geobasisdaten/baulinien-eisenbahnanlagen.html

https://www.bav.admin.ch/bav/fr/home/themes-generaux/themes-specialises/geoinformation/geodonnees-de-base/alignements-des-installations-ferroviaires.html

https://www.bav.admin.ch/bav/it/home/temi-generali/temi-specialistici/geoinformazione/geodati-di-base/linee-di-costruzione-per-gli-impianti-ferroviari.html

Link zur DetailbeschreibungLien vers la description détailléeLink per la descrizione dei dettagliLink to detailed descriptionLink tar la descripziun da detagl

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb/data.zip

https://data.geo.admin.ch/ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb/data.zip

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per le fonti dei datiLink for data downloadLink per retrair datas

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bav.baulinien-eisenbahnanlagen_v2_0.oereb

WMS Dienst von geo.admin.chService WMS de geo.admin.chServizio WMS di geo.admin.chWMS Service from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://api3.geo.admin.ch/services/oerebservices.html

https://api3.geo.admin.ch/services/oerebservices.html

https://api3.geo.admin.ch/services/oerebservices.html

https://api3.geo.admin.ch/services/oerebservices.html

https://api3.geo.admin.ch/services/oerebservices.html

Link zum Feature ServiceLien vers le Feature ServiceLink verso Feature ServiceLink to Feature ServiceLink tar il Feature Service

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
6acc5b2d-cff8-4ff5-866b-6aefc318e887

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

GIS-Fachstelle BAVService SIG OFTServizio SIG UFTGIS Unit FOT
Bern
Bundesamt für Verkehr
3003
+41 58 462 57 11

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/6acc5b2d-cff8-4ff5-866b-6aefc318e887

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2021-08-10T08:02:25Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:31:29.823603Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

transport en communtrasporto pubblicopublic transport voie ferréeferroviarailway
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure RDPPFRDPPOeREB alignementlinea di edificazionebuilding line


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •