• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

swissALTI3D
swissALTI3D
swissALTI3D
swissALTI3D

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • All

swissALTI3D ist ein sehr präzises digitales Höhenmodell, welches die Oberfläche der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein ohne Bewuchs und Bebauung beschreibt. Es wird in einem Nachführungszyklus von 6 Jahren aktualisiert.

swissALTI3D est un modèle altimétrique numérique très précis, qui décrit la surface de la Suisse et de la Principauté de Liechtenstein sans végétation ni constructions. Il est mis à jour selon un cycle de six ans.

swissALTI3D è un modello altitudinale digitale molto preciso, che descrive la superficie della Svizzera e del principato del Liechtenstein senza vegetazione e costruzioni. Esso viene aggiornato in un ciclo di 6 anni.

swissALTI3D is an extremely precise digital elevation model which describes the surface of Switzerland and the Principality of Liechtenstein without vegetation and development. It is updated in an cycle of 6 years.

Simple

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2011-03-28
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2017-03-15
Identifiant
Identificatore
Identifier
Kennung
ch.swisstopo.swissalti3d

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Topography swisstopoBundesamt für Landestopografie swisstopoOffice fédéral de topographie swisstopoUfficio federale di topografia swisstopo - geodata (Geodata DistributionGeodatenabgabeDistribution des géodonnéesDistribuzione di geodati)
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
CH
+41 58 469 01 11
+41 58 469 04 59 (facsimile)
http://www.swisstopo.chhttp://www.swisstopo.chhttp://www.swisstopo.chhttp://www.swisstopo.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Eigentümer

Federal Office of Topography swisstopoBundesamt für Landestopografie swisstopoOffice fédéral de topographie swisstopoUfficio federale di topografia swisstopo - ContattoContactKontaktContact
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
0041 58 469 01 11
0041 58 469 04 59 (facsimile)
https://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.chhttps://www.swisstopo.ch
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
grille
Raster
Grid
Raster, Gitter

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Distance de résolution
Distanza di risoluzione
Spatial resolution
Distanz
10 m

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Distance de résolution
Distanza di risoluzione
Spatial resolution
Distanz
5 m

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Distance de résolution
Distanza di risoluzione
Spatial resolution
Distanz
50 cm

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Distance de résolution
Distanza di risoluzione
Spatial resolution
Distanz
2 m
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Thematik
  • C Élévation
    C Altitudine
    C Elevation
    C Höhenangaben

Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

N
S
E
W








Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Beschreibung

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

Liechtenstein

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Annuelle
Annualmente
Annually
Jährlich
Remarque sur la mise à jour
Nota sull'aggiornamento
Maintenance note
Anmerkung

Die Laserpunktdaten werden gemäss dem TLM- Nachführungszyklus von 6 Jahren aktualisiert. Dabei werden Punkte gelöscht und neue Punkte, Bruchkanten und Flächen erfasst. Beispielsweise werden im Bereich von Brücken fehlerhafte Punkte entfernt und bei Seen eine umhüllende Bruchkante (Ausschlussfläche) erfasst.

Les données issues de mesures laser sont actualisées tous les six ans conformément au cycle de mise à jour du MTP. A cette occasion, des points sont effacés et de nouveaux points, lignes de rupture et surfaces sont saisis. Ainsi par exemple, les points incorrects dans la zone de ponts sont supprimés et dans le cas de lacs, une ligne de rupture périphérique (surface d'exclusion) est saisie.

I dati rilevati con misurazioni laser vengono aggiornati ogni sei anni secondo quanto previsto per il MTP, cancellando punti e rilevando nuovi punti, linee di rottura e superfici. Per i ponti, ad esempio, si cancellano i punti errati, mentre per i laghi si procede al rilevamento di una linea di rottura periferica (area di esclusione).

The laser point data is updated in accordance with the TLM update cycle of 6 years. During this process, the dots are deleted and new points, breaklines and areas are set. For example, incorrect points in areas around bridges are removed and an enclosing breakline (enclosure) is implemented for lakes.

Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
275
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • LIDAR (Light Detection And Ranging)

    LIDAR (Light Detection And Ranging)

    LIDAR (Light Detection And Ranging)

  • laserscanning

    laserscanning

    laserscanning

  • simulation 3D

    simulazione 3D

    3D simulation

  • MNA (modèle numérique d'altitude)

    DEM (modello digitale di elevazione)

    DEM (digital elevation model)

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • SIG (Système d'Information Géographique)

    SIG (Sistema Informativo Geografico)

    GIS (Geographic Information System)

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

  • visualisation 3D

    visualizzazione 3D

    3D visualisation

GEMET
  • modèle terrestre numérique

    modello digitale del territorio

    digital land model

  • système d'information géographique

    sistema informativo geografico

    geographic information system

  • laser

    laser (radiazione)

    laser

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Titel

Höhendaten (Landesvermessung)

Données altimétriques (mensuration nationale)

Dati altimetrici (misurazione nazionale)

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

41.6

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
National
Type de géodonnées de base
Tipo di geodati di base
Basic Geodata Type
Geobasisdatentyp
Géodonnées de référence
Geodati di riferimento
Reference Geodata
Georeferenzdaten
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Abgabeformat
  • GeoTIFF (GEOTIFF)

  • ESRI Arcinfo ASCII GRID (ASC)

  • GRID ASCII (XYZ)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

swissALTI3D

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
Online

https://www.swisstopo.admin.ch/de/hoehenmodell-swissalti3d

https://www.swisstopo.admin.ch/de/hoehenmodell-swissalti3d

https://www.swisstopo.admin.ch/de/hoehenmodell-swissalti3d

https://www.swisstopo.admin.ch/de/hoehenmodell-swissalti3d

Généralités sur la provenance
Informazioni generali sulla provenienza
Statement
Erklärung

Die Angaben entsprechen jeweils den Genauigkeiten (1 sigma) aller drei Dimensionen.



Neue Generation von LiDAR-Daten: 0.3m



Alte Generation von LiDAR-Daten (unterhalb 2000 m ü. M.): 0.5 m



Stereokorrelation (oberhalb 2000 m ü. M.): 1 - 3 m



Manuelle Nachführung (Einzelpunkte, Bruchkanten und Flächen): 0.1 m - 1 m

Les indications correspondent respectivement aux précisions (1 sigma) des trois dimensions.



Nouvelle génération de données LiDAR : 0.3 m



Ancienne génération de données LiDAR (moins de 2000 m au-dessus du niveau de la mer): 0.5 m



Stéréocorrélation (plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer): 1 - 3 m



Mise à jour manuelle (points individuels, lignes de rupture et surfaces): 0.1 m - 1 m

I dati corrispondono sempre alle precisioni (1 sigma) di tutte e tre le dimensioni.



Nuova generazione di dati LiDAR: 3 m



Vecchia generazione di Dati LiDAR (sotto i 2000 m s. l. m.): 0.5 m



Stereocorrelazione (sopra i 2000 m s. l. m.): 1 - 3 m



Aggiornamento manuale (punti singoli, bordi di rottura e superfici): 0.1 m - 1 m

The information provided corresponds to the accuracies (1 sigma) of all three dimensions.



New generation of LiDAR data : 0.3 m



Previous generarion of LiDAR data (less than 2,000 metres above sea level): 0.5 m



Stereo correlation (more than 2,000 metres above sea level): 1 to 3 m



Manual updates (individual points, breaklines and areas): 0.1 m to 1 m

Niveau
Livello
Hierarchy level
Bezugsebene
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Datenbestand
Nombre de dimensions
Numero di dimensioni
Number of dimensions
Anzahl der Dimensionen
3
Géométrie de la cellule
Geometria della cella
Cell geometry
Zellgeometrie
Point
Punto
Point
point
Disponibilité des paramètres de transformation
Disponibilità dei parametri di trasformazione
Transformation parameter availability
Verfügbarkeit der Transformationsparameter
1
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:5728

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
691cb471-c3b5-48ec-a107-d0ad612fa70b

Langue
Lingua
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of Topography swisstopoBundesamt für Landestopografie swisstopoOffice fédéral de topographie swisstopoUfficio federale di topografia swisstopo - metadata (Metadata contactMetadatenMétadonnéesMetadati)
Seftigenstrasse 264
Wabern
3084
CH
+41 58 469 01 11
http://www.swisstopo.admin.chhttp://www.swisstopo.admin.chhttp://www.swisstopo.admin.chhttp://www.swisstopo.admin.ch
Heures de service
Orario di servizio
Hours of service
Betriebszeiten

08h30 - 11h00 / 14h00 - 16h00 GMT+1

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/691cb471-c3b5-48ec-a107-d0ad612fa70b

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2011-03-22T16:44:27Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:16:52.324019Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Titel

GM03 2+

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

laserlaser (radiazione)laser modèle terrestre numériquemodello digitale del territoriodigital land model système d'information géographiquesistema informativo geograficogeographic information system
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure LIDAR (Light Detection And Ranging)LIDAR (Light Detection And Ranging)LIDAR (Light Detection And Ranging) MNA (modèle numérique d'altitude)DEM (modello digitale di elevazione)DEM (digital elevation model) Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation SIG (Système d'Information Géographique)SIG (Sistema Informativo Geografico)GIS (Geographic Information System) géodonnées de basegeodati di baseofficial geodata laserscanninglaserscanninglaserscanning opendata.swissopendata.swissopendata.swiss simulation 3Dsimulazione 3D3D simulation visualisation 3Dvisualizzazione 3D3D visualisation


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •