• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Zonenpläne für die Notfallplanung in der Umgebung der Kernanlagen
Plans des zones d’urgence au voisinage des installations nucléaires
Piani delle zone per la pianificazione delle misure di emergenza nei dintorni degli impianti nucleari
Zone plans for emergency planning in the vicinity of nuclear facilities
Plans da zonas per la planisaziun da cas d'urgenza en ils conturns da las ovras nuclearas

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Die Zonenpläne für die Notfallplanung in der Umgebung der Kernanlagen zeigen die Einteilung der Gemeinden in der Umgebung der Kernanlangen in die Zonen 1 und 2. Das ENSI erstellt und pflegt die Zonenpläne gemäss Art. 3, Abs. 4, der Notfallschutzverordnung (SR 732.33). Die Zone 1 umfasst das Gebiet um eine Kernanlage, in dem bei einem schweren Störfall eine Gefahr für die Bevölkerung entstehen kann, die Schutzmassnahmen sofort erforderlich macht. Die Zone 2 schliesst an die Zone 1 an und umfasst das Gebiet, in dem bei einem schweren Störfall eine Gefahr für die Bevölkerung entstehen kann, die Schutzmassnahmen erforderlich macht. Sie wird in Gefahrensektoren eingeteilt. Für das übrige Gebiet der Schweiz können Planungsgebiete festgelegt werden. Für das Bundeszwischenlager am PSI-Ost und das Zwischenlager ZWILAG in Würenlingen ist eine spezielle Gefährdungszone PSI/ZWILAG festgelegt worden.

Les plans des zones d’urgence au voisinage des installations nucléaires montrent le classement des communes aux alentours des centrales nucléaires dans les zones 1 et 2.L'IFSN élabore et entretient les plans de zones selon l'article 3, par. 4 de l' ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires (SR 732.33).La zone 1 couvre l’aire proche de l’installation nucléaire où une défaillance grave peut causer un danger exigeant des mesures immédiates de protection de la population.La zone 2 est contiguë à la zone 1 et couvre l’aire où une défaillance grave de l’installation nucléaire peut causer un danger exigeant des mesures de protection de la population. Elle est subdivisée en secteurs de danger.Le reste du territoire suisse constitue la zone 3.Pour le dépôt intermédiaire fédéral à l’IPS-Est et le dépôt intermédiaire SCSI à Würenlingen une zone spécifique de danger de l’IPS/SCSI a été definie.

I piani delle zone per la pianificazione delle misure di emergenza nei dintorni degli impianti nucleari indicano la suddivisione dei comuni situati nei dintorni di impianti nucleari nelle zone 1 e 2. L'IFSN redige e gestisce i piani delle zone secondo l'art. 3 capoverso 4 dell'Ordinanza sulla protezione d'emergenza (RS 732.33). La zona 1 comprende la regione intorno all'impianto nucleare nel cui perimetro un'avaria grave può cagionare, per la popolazione, un pericolo che rende necessari provvedimenti di protezione immediati. La zona 2 è contigua alla zona 1 e comprende la regione nel cui perimetro un'avaria grave può cagionare, per la popolazione, un pericolo che rende necessari provvedimenti di protezione. Essa è suddivisa in settori di pericolo. Il restante territorio della Svizzera è considerato zona 3. Per il deposito nucleare intermedio al PSI-est e il deposito federale intermedio ZWILAG a Würenlingen è stata definita una zona di pericolo PSI/ZWILAG.

The zone plans for emergency planning in the vicinity of nuclear facilities show the breakdown of the municipalities close to the nuclear facilities into zones 1 and 2. The Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate (ENSI) creates and maintains the zone plans in accordance with Article 3, Paragraph 4 of the Emergency Protection Ordinance (SR 732.33). Zone 1 is the area around a nuclear facility where there can be a risk to the population in the event of a serious incident, which means that protective measures must be taken immediately. Zone 2 is connected to zone 1 and consists of the area where there can be a risk to the population in the event of a serious incident, which means that protective measures must be taken. It is divided into risk sectors. The remainder of Switzerland is categorised as zone 3. A separate PSI/ZWILAG risk zone has been established for the federal interim storage facility at PSI-Ost and the ZWILAG interim storage facility in Würenlingen.

Ils plans da zonas per la planisaziun da cas d'urgenza en ils conturns da las ovras nuclearas mussan l'assegnaziun da las vischnancas en ils conturns da las ovras nuclearas a las zonas 1 e 2. L'Inspecturat federal per la segirezza nucleara IFSN fa e tgira ils plans da zonas tenor l'art. 3 al. 4 da l'Ordinaziun davart la protecziun d'urgenza (CS 732.33). La zona 1 cumpiglia il territori enturn in'ovra nucleara, nua ch'i po nascher in privel per la populaziun en cas d'in grev incap che pretenda mesiras da protecziun immediatas. La zona 2 circumdescha la zona 1 e cumpiglia il territori, nua ch'i po nascher in privel per la populaziun en cas d'in grev incap relevant che pretenda mesiras da protecziun. Ella vegn repartida en secturs da privel. L'ulteriur territori da la Svizra vegn classifitgà sco zona 3. Per il deposit temporar federal al PSI-ost e per il deposit temporar ZWILAG a Würenlingen è vegnida fixada in'atgna zona da privel PSI/ZWILAG.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Zonenpläne für den Notfallschutz

Plans des zones d’urgence

Piani delle zone d'urgenza

Plans for Emergency protection

Plans da las zonas d'urgenza

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2011-12-31
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2016-11-16T14:30:00
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
1979-01-01T00:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.ensi.zonenplan-notfallschutz-kernanlagen

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate ENSIEidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat ENSIInspection fédérale de la sécurité nucléaire IFSNIspettorato federale della sicurezza nucleare IFSN - Raphael Sutter (SUNO)
Industriestrasse 19
Brugg
5200
CH
+41 56 460 84 00
+41 56 460 86 60
+41 56 460 84 99 (facsimile)
http://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate ENSIEidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat ENSIInspection fédérale de la sécurité nucléaire IFSNIspettorato federale della sicurezza nucleare IFSN - Raphael Sutter (SUNO)
Industriestrasse 19
Brugg
5200
CH
+41 56 460 84 00
+41 56 460 86 60
+41 56 460 84 99 (facsimile)
http://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate ENSIEidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat ENSIInspection fédérale de la sécurité nucléaire IFSNIspettorato federale della sicurezza nucleare IFSN - Raphael Sutter (SUNO)
Industriestrasse 19
Brugg
5200
CH
+41 56 460 84 00
+41 56 460 86 60
+41 56 460 84 99 (facsimile)
http://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.ch
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • R Intelligence militaire
    intelligenceMilitary
    R Intelligence military
    R Intelligence military
    R Militär und Aufklärung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Annuelle
Annualmente
Annually
Annually
Jährlich
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
0
Commentaire sur la durée de conservation
Commento sulla durata di conservazione
Comment on Duration of Conservation
Comment on Duration of Conservation
Bemerkung zur Aufbewahrungsdauer

Aufbewahrungsfrist 0 bedeutet, der aktuelle Zeitstand ist in der NV bis er abgelöst wird. Relevant ist immer der aktuelle Datensatz; sobald neuer Datensatz erstellt ist, wird die Vorgängerversion archiviert.

Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
Commentaire sur la valeur d'archivage
Commento sul valore di archiviazione
Comment on Archival Value
Comment on Archival Value
Bemerkung zur Archivwürdigkeit

ENSI ist selbständig archivierende Stelle

geocat.ch
  • INSPIRE

    INSPIRE

    INSPIRE

  • e-geo.ch

    e-geo.ch

    e-geo.ch

  • géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • plan de zones

    piano delle zone

    zoning plan

GEMET
  • centrale nucléaire

    centrale nucleare

    nuclear power plant

  • explosion nucléaire (accident)

    esplosione nucleare (incidente)

    nuclear explosion (accident)

  • accident nucléaire

    incidente nucleare

    nuclear accident

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Santé et sécurité des personnes

    Salute umana e sicurezza

    Human health and safety

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

keine Einschränkungen

pas de restriction

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

Zonenpläne für Notfallplanung für die Umgebung der Kernanlagen

Plans des zones d’urgence aux environs des centrales nucléaires

Piani delle zone per la pianificazione delle misure di emergenza nei dintorni degli impianti nucleari

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

178.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.ensi.zonenplan-notfallschutz-kernanlagen

WMS-BGDI Dienst, Layer "Zonenpläne für den Notfallschutz"Service WMS-IFDG, couche "Plans des zones d`urgence"Servizio WMS-IFDG, strato "Piani delle zone d`urgenza"WMS-FSDI service, layer "Plans for Emergency protection"WMS-BGDI Dienst, Layer "Zonenpläne für den Notfallschutz"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.ensi.zonenplan-notfallschutz-kernanlagen

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Zonenpläne für den Notfallschutz"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Plans des zones d’urgence"Servizio WMTS-IFDG, strato "Piani delle zone d'urgenza"WMTS-FSDI service, layer "Plans for Emergency protection"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Zonenpläne für den Notfallschutz"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://www.ensi.ch/index.php?id=46&L=0

http://www.ensi.ch/index.php?id=46&L=0&L=1

Link zur DetailbeschreibungLien sur la description détaillée

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
60e40dd3-a00b-4b34-a9c6-8813f21711b9

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Swiss Federal Nuclear Safety InspectorateEidgenössisches NuklearsicherheitsinspektoratInspection fédérale de la sécurité nucléaireIspettorato federale della sicurezza nucleare - Thomas Brogle (SUNO)
Industriestrasse 19
Brugg
5200
CH
+41 56 460 84 00
41 56 460 86 82
+41 56 460 84 99 (facsimile)
http://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.chhttp://www.ensi.ch

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/60e40dd3-a00b-4b34-a9c6-8813f21711b9

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2011-04-06T15:30:35Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:24:34.854446Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

accident nucléaireincidente nuclearenuclear accident centrale nucléairecentrale nuclearenuclear power plant explosion nucléaire (accident)esplosione nucleare (incidente)nuclear explosion (accident)
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Santé et sécurité des personnesSalute umana e sicurezzaHuman health and safety
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure INSPIREINSPIREINSPIRE Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation e-geo.che-geo.che-geo.ch géodonnées de basegeodati di baseofficial geodata plan de zonespiano delle zonezoning plan


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •