• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Lokale/regionale Versorgungsgebiete Radio
Zones de diffusion de radios locales/régionales
Zone di copertura delle emittenti radio locali/regionali
Local/regional radio coverage areas
Territoris locals/regiunals da provediment da radio

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Versorgungsgebiete aller privaten, lokalen/regionalen Radio mit Leistungsauftrag und Gebührensplitting nach Artikel 38 sowie mit Leistungsauftrag nach Artikel 43 des Radio- und Fernsehgesetzes (RTVG). Die entsprechenden technischen Vorgaben und Planungsgrundsätze sowie die Umrisse der einzelnen Versorgungsgebiete sind gestützt auf Artikel 38 der Radio- und Fernsehverordnung (RTVV) in Anhang 1 (Radio) und Anhang 2 (Fernsehen) der RTVV zu finden.

Zones de desserte de tous les diffuseurs privés, régionaux et locaux de programmes de radio chargés d'un mandat de prestations et au bénéfice d'une quote-part de la redevance selon l'art. 38, ou chargés d'un mandat de prestations selon l'art. 43 de la loi fédérale sur la radio et la télévision (LRTV). Les prescriptions techniques correspondantes, les principes applicables à la planification et les contours des zones de desserte évoquées à l'art. 38 ORTV sont fixés dans les annexes 1 (radio) et 2 (télévision) de l'ORTV.

Zone di copertura di tutte le emittenti radiofoniche locali/ regionali private con mandato di prestazione e partecipazione al canone in base all'articolo 38 o con mandato di prestazione in base all'articolo 43 della legge federale sulla radiotelevisione (LRTV). Le disposizioni tecniche e i principi di pianificazione applicabili nonché l'estensione delle zone di copertura sono disciplinati, in base all'articolo 38 dell'ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV), nell'allegato 1 (radio) e nell'allegato 2 (televisione) della ORTV.

Coverage areas of all private local/regional radio broadcasters with a performance mandate and fee-splitting in accordance with Article 38 and a performance mandate in accordance with Article 43 of the Radio and Television Act (RTVA). The corresponding technical provisions and planning foundations, plus the extent of the individual coverage areas, based on Article 38 of the Radio and Television Ordinance (RTVO), can be found in Annex 1 (Radio) and Annex 2 (Television) of the RTVO.

Territoris da provediment da tut las societads da radio privatas, localas/regiunalas cun ina incarica da prestaziun e splitting da taxas tenor l'artitgel 38 sco er cun ina incarica da prestaziun tenor l'artitgel 43 da la Lescha da radio e televisiun (LRTV). Las prescripziuns tecnicas correspundentas, ils princips da planisaziun sco er l'extensiun dals singuls territoris da provediment èn da chattar – sin basa da l'artitgel 38 da l'Ordinaziun da radio e televisiun (ORTV) – en l'agiunta 1 (radio) ed en l'agiunta 2 (televisiun) da la ORTV.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Versorgungsgebiete Radio

Zones de diffusion radio

Zone di copertura radio

Radio coverage areas

Provediment radio

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2007-08-01
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datum (Aktualisierung)
2011-01-01
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

État
Stato
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Continu
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung

responsable de la publication
Editore
Publisher
Publisher
Herausgeber

Federal Office of CommunicationsBundesamt für KommunikationOffice fédéral de la communicationUfficio federale delle communicazioniBundesamt für Kommunikation - René Wehrlin (Abteilung Radio und FernsehenAbteilung Radio und FernsehenDivision Radio et TélévisionAbteilung Radio und FernsehenAbteilung Radio und Fernsehen)
Zukunftstrasse 44
Biel
2501
CH
+41 58 460 55 11
+41 58 460 55 96
http://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Bundesamt für KommunikationOffice Fédéral de la CommunicationUfficio federale delle comunicaioniFederal Office of CommunicationsBundesamt für Kommunikation
Zukunftstrasse 44
Biel
2501
+41 58 460 55 11
Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
vecteur
Vettoriale
Vector
Vector
Vektor

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • Q Utilitaires de communication
    Q Comunicazioni di pubblica utilità
    Q Utilities communication
    Q Utilities communication
    Q Ver- und Entsorgung, Kommunikation

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
userDefined
userDefined
userDefined
userDefined
userDefined
Autre fréquence de mise à jour
Altra frequenza di aggiornamento
User defined maintenance frequency
User defined maintenance frequency
Andere Wartungsintervall
P0Y0M0DT0H0M0S
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
20
Commentaire sur la durée de conservation
Commento sulla durata di conservazione
Comment on Duration of Conservation
Comment on Duration of Conservation
Bemerkung zur Aufbewahrungsdauer

Offizielle Gültigkeit des Datensatzes beträgt 10 Jahre.

Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

GEMET
  • télévision

    televisione

    television

  • zone de service

    area attrezzata

    service area

  • radio

    radio

    radio

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Services d'utilité publique et services publics

    Servizi di pubblica utilità e servizi amministrativi

    Utility and governmental services

geocat.ch
  • IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen

keine Einschränkungen

Aucune restriction

Nessuna restrizione

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
Q3 Communication
Q3 Comunicazione
Q3 Communication
Q3 Communication
Q3 Kommunikation
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • nan

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

WMS-BGDI Dienst, Layer "Versorgungsgebiete Radio"Service WMS-IFDG, couche "Zones de diffusion radio"Servizio WMS-IFDG, strato "Zone di copertura radio"WMS-FSDI service, layer "Radio coverage areas"WMS-BGDI Dienst, Layer "Versorgungsgebiete Radio"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

WMTS-BGDI Dienst, Layer "Versorgungsgebiete Radio"Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Zones de diffusion radio"Servizio WMTS-IFDG, strato "Zone di copertura radio"WMTS-FSDI service, layer "Radio coverage areas"WMTS-BGDI Dienst, Layer "Versorgungsgebiete Radio"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.bakom.admin.ch/de/ukw-versorgungsgebiete-und-karten

https://www.bakom.admin.ch/fr/zones-de-desserte-ouc-et-cartes

https://www.bakom.admin.ch/it/zone-di-copertura-ouc-e-relative-carte

https://www.bakom.admin.ch/en/coverage-areas-for-vhf-radio

https://www.bakom.admin.ch/de/ukw-versorgungsgebiete-und-karten

Link zu DetailbeschreibungLien vers la description détaillée des donnéesLink per la descrizione dei dettagli

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://map.geo.admin.ch/?topic=funksender&lang=de&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bakom.radio-fernsehsender,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-gsm,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-umts,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-lte,ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw&catalogNodes=403,408&layers_visibility=false,false,false,false,true&layers_opacity=1,1,1,1,0.75

https://map.geo.admin.ch/?topic=funksender&lang=fr&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bakom.radio-fernsehsender,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-gsm,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-umts,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-lte,ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw&catalogNodes=403,408&layers_visibility=false,false,false,false,true&layers_opacity=1,1,1,1,0.75

https://map.geo.admin.ch/?topic=funksender&lang=it&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bakom.radio-fernsehsender,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-gsm,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-umts,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-lte,ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw&catalogNodes=403,408&layers_visibility=false,false,false,false,true&layers_opacity=1,1,1,1,0.75

https://map.geo.admin.ch/?topic=funksender&lang=en&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bakom.radio-fernsehsender,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-gsm,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-umts,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-lte,ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw&catalogNodes=403,408&layers_visibility=false,false,false,false,true&layers_opacity=1,1,1,1,0.75

https://map.geo.admin.ch/?topic=funksender&lang=rm&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bakom.radio-fernsehsender,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-gsm,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-umts,ch.bakom.mobil-antennenstandorte-lte,ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw&catalogNodes=403,408&layers_visibility=false,false,false,false,true&layers_opacity=1,1,1,1,0.75

Link zum FachportalLien vers le portailLink al portale

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.bakom.versorgungsgebiet-ukw

Download von data.geo.admin.chServeur de téléchargement de geo.admin.chServer di download di geo.admin.chDownload server from geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Généralités sur la provenance
Informazioni generali sulla provenienza
Statement
Statement
Erklärung

Die Umrisse der einzelnen Versorgungsgebiete basieren auf den Definitionen in den Anhängen 1 und 2 der RTVV. Sie sind verbindlich und gelten bis längstens 31. Juli 2017. Änderungen werden vom Bundesrat beschlossen.

Les contours des zones de desserte sont définis dans les annexes 1 et 2 à l'ORTV. Elles ont force obligatoire; leur validité court jusqu'au 31 juillet 2017 au plus tard. Les modifications sont décidées par le Conseil fédéral.

L'estensione delle zone di copertura è definita negli allegati 1 e 2 della ORTV. Si tratta di disposizioni vincolanti, valide al massimo sino 31 luglio 2017. Il Consiglio federale decide eventuali modifiche.

Niveau
Livello
Hierarchy level
Hierarchy level
Bezugsebene
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
CH1903

Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
60a2fcd0-3a04-4fea-9bae-c3e0f9b31604

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office of CommunicationsBundesamt für KommunikationOffice fédéral de la communicationUfficio federale delle communicazioniBundesamt für Kommunikation - Christian Meier
Zukunftstrasse 44
Biel
2503
CH
+41 58 460 55 11
+41 58 460 58 91
http://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.chhttp://www.bakom.admin.ch

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/60a2fcd0-3a04-4fea-9bae-c3e0f9b31604

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2012-07-04T16:11:15Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-05T08:11:48.456121Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

radioradioradio télévisiontelevisionetelevision zone de servicearea attrezzataservice area
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Services d'utilité publique et services publicsServizi di pubblica utilità e servizi amministrativiUtility and governmental services
geocat.ch

IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •