• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Sachplan Militär
Plan sectoriel militaire
Piano settoriale militare
Sectoral Plan Military
Plan secturial Militar

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Der Sachplan Militär (SPM) ist ein Planungs- und Koordinationsinstrument des Bundes im Sinne von Art. 13 des Raumplanungsgesetzes (RPG; SR 700). Er dient der räumlichen Sicherung und Abstimmung der militärischen Infrastrukturen und Tätigkeiten mit den zivilen Raumansprüchen und legt – übereinstimmend mit dem aktuellen Stationierungskonzept – die Ziele und Vorgaben für die sachplanrelevanten Militärinfrastrukturen behördenverbindlich fest. Dem sicherheitspolitischen und militärischen Wandel folgend sind die Infrastrukturbedürfnisse und Raumansprüche der Armee ständigen Veränderungen unterworfen. Der SPM wird dementsprechend regelmässig überprüft und angepasst. Der SPM umfasst verschiedene Objektkategorien: Waffenplätze, Schiessplätze, Übungsplätze, Militärflugplätze, Armeelogistikstandorte, Rekrutierungszentren, Übersetzstellen und besondere Anlagen. Kleinere oder dem Anlageschutzgesetz (SR 510.518) unterstellte Militärinfrastrukturen werden im SPM nicht abgebildet.

Le plan sectoriel militaire (PSM) est un instrument de planification et de coordination de la Confédération au sens de l`art. 13 de la loi fédérale sur l`aménagement du territoire (LAT; RS 700). Il contribue à la sécurité territoriale ainsi qu’à l`harmonisation des infrastructures et activités militaires avec les exigences sectorielles civiles. Il fixe en outre - conformément au concept de stationnement actuel - les objectifs et les instructions, contraignants pour les autorités, en matière d’infrastructures militaires soumises au PSM. Avec l`évolution de la politique de sécurité et militaire, les besoins d’infrastructures et d’utilisation du territoire de l`armée sont confrontés en permanence au changement. Le PSM est de ce fait régulièrement soumis à des vérifications et à des adaptations. Le PSM comprend différentes catégories d`objets : places d`armes, places de tir, places d`exercice, bases aériennes, sites logistiques de l`armée, centres de recrutement, postes de franchissement et installations spéciales. Les infrastructures militaires de moindre dimension et celles qui sont soumises à loi fédérale concernant la protection des ouvrages militaires (RS 510.518) ne figurent pas dans le PSM.

Il Piano settoriale militare (PSM) è uno strumento di pianificazione e di coordinamento della Confederazione ai sensi dell’articolo 13 della legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT; RS 700). Funge da garanzia territoriale e serve all’armonizzazione delle infrastrutture e delle attività militari con le esigenze civili di utilizzazione dello spazio e fissa – in accordo con l’attuale Concetto relativo agli stazionamenti – gli obiettivi e le direttive vincolanti per le autorità in materia di infrastrutture militari rilevanti per il piano settoriale. In seguito ai mutamenti nel campo della politica di sicurezza e in campo militare, le esigenze dell`esercito in materia d`infrastrutture e di utilizzazione dello spazio sono soggette a costanti cambiamenti. Di conseguenza, il PSM viene regolarmente verificato e aggiornato. Il PSM comprende varie categorie di opere: piazze d’armi, piazze di tiro, piazze d’esercizio, aerodromi militari, ubicazioni logistiche dell’esercito, centri di reclutamento, posti di attraversamento e opere speciali. Le infrastrutture militari di piccole dimensioni o soggette alla legge federale concernente la protezione delle opere militari (RS 510.518) non sono contemplate dal PSM.

The Sectoral Plan Military (SPM) is a planning and coordination tool belonging to the Federal Government within the meaning of Article 13 of the Swiss Spatial Planning Act (SPA, SR 700). It is used for ensuring territorial security and for reconciling military infrastructure and activities with civilian space requirements. It also helps to determine – in line with the current stationing concept – the binding goals and guidelines for the authorities with regard to the military infrastructures that are relevant to the sectoral plan. Due to the changes to security and military policy, the army's infrastructure requirements and territorial demands are subject to constant change. The SPM is therefore reviewed and adapted regularly. The SPM includes various object categories: military bases, shooting ranges, training grounds, military airfields, army logistics centres, recruitment centres, crossing points and special facilities. Smaller military infrastructures or those that are subject to the Swiss Federal Law on the Protection of Military Facilities (SR 510.518) are not shown in the SPM.

Il plan secturial Militar (PSM) è in instrument da planisaziun e da coordinaziun da la Confederaziun en il senn da l'art. 13 da la Lescha davart la planisaziun dal territori (LPT; CS 700). El serva a la garanzia territoriala sco er a la coordinaziun da las infrastructuras militaras e da las activitads cun las pretensiuns territorialas civilas e fixescha en moda lianta per las autoritads – en concordanza cun il concept da staziunament actual – las finamiras e las prescripziuns per las infrastructuras militaras ch'èn relevantas per il plan secturial. Pervia da las transfurmaziuns en connex cun la politica da segirezza e cun il militar sa midan permanentamain ils basegns da l'infrastructura e las pretensiuns territorialas da l'armada. Il PSM vegn perquai examinà ed adattà regularmain. Il PSM cumpiglia differentas categorias d'objects: plazzas d'armas, plazzas da tir, plazzas d'exercizi, plazzas aviaticas militaras, lieus logistics da l'armada, centers da recrutaziun, lieus da traversada e stabiliments spezials. Infrastructuras militaras pli pitschnas u talas ch'èn suttamessas a la Lescha davart la protecziun da stabiliments militars (CS 510.518) na figureschan betg en il PSM.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

SP Militär

PS militaire

PS militare

SP Military

PS Militar

Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2017-12-08T00:00:00
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
1998-01-01T00:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

specialistAuthority
specialistAuthority
specialistAuthority
specialistAuthority
specialistAuthority

Bundesamt für Raumentwicklung

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Generalsekretariat des Eidg. Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und SportSecrétariat général du département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sportsSegreteria generale del Diparimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Maulbeerstrasse 9
Bern
3003
+41 58 462 21 11

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
25000

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
1000000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
20
Commentaire sur la durée de conservation
Commento sulla durata di conservazione
Comment on Duration of Conservation
Comment on Duration of Conservation
Bemerkung zur Aufbewahrungsdauer

Aufbewahrungsdauer: in Absprache ARE (für alle Sachpläne)

Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
geocat.ch
  • plan sectoriel

    piano settoriale

    sectoral plan

GEMET
  • forces armées

    forze armate

    armed forces

  • aménagement du territoire

    sfruttamento razionale del territorio

    land management and planning

  • activité militaire

    attività militari

    military activities

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Öffentlich zugängliche Geobasisdaten: Zugangsberechtigungsstufe A (nach GeoIV, Art. 21).Géodonnées de base accessibles au public: niveau A (selon l’OGéo, art. 21).Publicly accessible basic geodata : level A (GeoIV, Art. 21).

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

Sachplan Militär

Plan sectoriel militaire

Piano settoriale militare

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Géodonnées de base
Geodati di base
Basic Geodata
Basic Geodata
Geobasisdaten
true
Identifiant Géodonnées de base
Identificativo dei geodati di base
Basic Geodata ID
Basic Geodata ID
Identifikator des Geobasisdatensatzes

32.1

Niveau des géodonnées de base
Livello legale dei geodati di base
Basic Geodata Legal Level
Basic Geodata Legal Level
Geobasisdatenebene
Fédéral
Federale
Federal
Federal
National
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

WMS-BGDI Dienst, Layer "SP Militär"Service WMS-IFDG, couche "PS militaire"Servizio WMS-IFDG, strato "PS militare"WMS-FSDI service, layer "SP Military"WMS-BGDI Dienst, Layer "SP Militär"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.vbs.sachplan-infrastruktur-militaer_kraft

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.vbs.admin.ch/de/sachplan-militaer

https://www.vbs.admin.ch/de/sachplan-militaer

https://www.vbs.admin.ch/de/sachplan-militaer

https://www.vbs.admin.ch/de/sachplan-militaer

https://www.vbs.admin.ch/de/sachplan-militaer

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:2056

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
5263bc47-8723-4c02-988a-4ae0d425099c

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

General Secretariat DDPSGeneralsekretariat VBS, Raum und Umwelt VBSSecrétariat Général du DDPS, Territoire et environnement DDPSSegreteria generale del DDPS, Territorio e ambiente DDPSGeneralsekretariat VBS - Markus Rüttimann (Chef SteuerungChef SteuerungChef de PilotageCapo PilotaggioSektionschef Raum und Umwelt)
Maulbeerstrasse 9
Bern
3003
CH
+41 58 464 51 08
https://www.vbs.admin.ch/enhttps://www.vbs.admin.ch/https://www.vbs.admin.ch/frhttps://www.vbs.admin.ch/ithttps://www.vbs.admin.ch/

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/5263bc47-8723-4c02-988a-4ae0d425099c

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2013-01-16T14:20:56Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T08:56:01.68927Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

activité militaireattività militarimilitary activities aménagement du territoiresfruttamento razionale del territorioland management and planning forces arméesforze armatearmed forces
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure plan sectorielpiano settorialesectoral plan


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •