• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Landwirtschaftliche Strukturverbesserungen - Güterwegebau
Améliorations structurelles agricoles - Construction de chemins agricoles
Miglioramenti strutturali agricole - Costruzione di strade agricole
Agricultural structural upgrades – building agricultural tracks
Meglieraziuns da la structura agricula - construcziun da vias champestras

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Güterwege haben den Zweck, die Nutzung und Pflege des ländlichen Raumes zu ermöglichen und mit einem zumutbaren Aufwand die verschiedenen Geländekammern zu erreichen. Die Weganlagen im ländlichen Raum lassen sich mit kleinen Verkehrsmengen charakterisieren und sind in der Regel dem Langsamverkehr zuzuordnen. Es werden nur einspurige Strassen mit Ausweichstellen für Geschwindigkeiten von 30-40 km /h erstellt. Bei den vom Bund subventionierten Wegen unterscheidet man diese • nach Funktionen: Hauptwegen / Nebenwegen • nach Ausbauart, Deckschicht: Kieswege, Spurwege, Belags- oder Betonwege • nach Multifunktionalität: Kombination mit anderen Interessen (Wald, Naherholung) bzw. Nutzungen (Wanderwege, Radwege, Waldwege etc.).

Les chemins agricoles ont pour but de permettre l’utilisation et l’entretien de l’espace rural ainsi que l’accès aux différentes zones du secteur, sans que cela n’occasionne des frais disproportionnés. Les chemins aménagés dans les zones rurales se caractérisent par de petits volumes de trafic et sont généralement destinés au trafic lent (30-40 km/h). Ils comportent une seule voie et des places d’évitement. Les chemins subventionnés par la Confédération se classent en différentes catégories selon leur• fonction: route principale / route secondaire, • type de construction, revêtement: chemin gravelé, à bandes de roulement, à revêtement en dur, en béton, • multifonctionnalité: combinaison avec d’autres intérêts (forêt, loisirs) ou d’autres utilisations (chemins forestiers, chemins de randonnée pédestre, itinéraires cyclables).

Le strade agricole consentono di gestire e curare le aree rurali e di raggiungere, con un dispendio ragionevole, i diversi terreni. Nelle aree rurali le strade sono poco trafficate e sono generalmente destinate al traffico lento. Pertanto vengono costruite soltanto strade a corsia unica dotate di piazze di scambio e adatte a una velocità di 30-40 km/h. Le strade sovvenzionate dalla Confederazione sono classificate a seconda• delle funzioni: strade principali / strade secondarie; • del tipo di realizzazione, strato di copertura: strade inghiaiate, strade con guidovie, strade con rivestimento, strade in calcestruzzo; • della multifunzionalità: combinazione con altri interessi (foresta, spazi ricreativi) o utilizzi (sentieri, piste ciclabili, strade forestali, ecc.).

The purpose of agricultural tracks is to enable rural areas to be used and cultivated and to provide access to the different sections of terrain without too much effort. The tracks in rural areas are characterised by low volumes of traffic and are mostly used by pedestrians or bicycles. Only single-lane tracks with passing places are constructed, designed for speeds of 30-40 km/h. Tracks subsidised by the government are categorised • By their function: main tracks / byroads • By their structure or top layer: gravel track, tractor tracks, covered/concrete track • By multifunctionality: combination with other features of interest (forest, local recreation) or uses (footpaths, cycling routes, forest trails, etc.).

La funcziun da las vias champestras è quella da pussibilitar d'utilisar e da tgirar il territori rural e da cuntanscher las differentas parts da la cuntrada cun in sforz acceptabel. Caracteristic per ils stabiliments da vias en il territori rural è la pitschna quantitad da traffic; els vegnan per regla duvrads dal traffic betg motorisà. I vegnan construidas mo vias d'in vial cun lieus da guntgida e per ina sveltezza da 30 fin 40 km/h. Las vias subvenziunadas da la Confederaziun vegnan categorisadas • tenor lur funcziuns: vias principals / vias lateralas • tenor structura, stresa da cuvrida: vias da gera, vias natiralas cun vials fortifitgads, vias da catram u da betun • tenor la multifuncziunalitad: cumbinaziun cun auters interess (guaud, recreaziun vischina) resp. cun autras utilisaziuns (vias da spassegiar, sendas da viandar, vias da velos, vias da guaud e.u.v.).

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Wegebau

Construction de chemins

Costruzione di strade

Road construction

Construcziun da vias champestras

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2014-09-30

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
5000

Résolution spatiale
Risoluzione spaziale
Spatial resolution
Spatial resolution
Räumliche Auflösung

Fraction représentative
Frazione rappresentativa
Equivalent scale
Equivalent scale
Vergleichsmassstab

Dénominateur
Denominatore
Denominator
Denominator
Massstabszahl
5000
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • S Élevage
    S Agricoltura
    S Farming
    S Farming
    S Landwirtschaft

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Inconnue
Sconosciuto
Unknown
Unknown
Unbekannt
geocat.ch
  • GEWISS

    GEWISS

    GEWISS

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Contraintes d'utilisation
Vincoli d'uso
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altre restrizioni
Other restrictions
Other restrictions
Andere Beschränkungen

Ressource associée
Risorsa associata
Associated resource
Associated resource
Verlinkte Ressource

Type d'association
Tipo di associazione
Association Type
Association Type
Assoziationstyp
Citation de travail plus large
Citazione di un'opera più ampia
Reference to a master resource of which this one is a part
Reference to a master resource of which this one is a part
Übergeordneter Datenbestand
Metadata Reference
Riferimento metadati
Metadata Reference
Metadata Reference
Metadatenreferenz
  • Landwirtschaftliche Strukturverbesserungen - Zusammenfassung
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • INTERLIS 2 (XTF)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

-

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

-

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

http://www.map.geo.admin.ch/?topic=emapis

http://www.map.geo.admin.ch/?topic=emapis

http://www.map.geo.admin.ch/?topic=emapis

http://www.map.geo.admin.ch/?topic=emapis

http://www.map.geo.admin.ch/?topic=emapis

Link zu FachportalLien au portail principalLink per il portale

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Ligne
Curva
Curve
Curve
curve
Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Point
Punto
Point
Point
point
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
32e02738-e1fa-4eae-81dc-ce65938031ac

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for AgricultureBundesamt für LandwirtschaftOffice fédéral de l'agricultureUfficio federale dell'agricolturaUffizi federal d’agricultura - Anton Stübi
Schwarzenburgstrasse 165
Bern
3003
CH
+41 58 462 26 36
+41 58 462 26 34
https://www.blw.admin.ch/enhttps://www.blw.admin.ch/dehttps://www.blw.admin.ch/frhttps://www.blw.admin.ch/ithttps://www.blw.admin.ch/de

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/32e02738-e1fa-4eae-81dc-ce65938031ac

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2015-02-10T13:48:11Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-06-15T09:26:19.634045Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

geocat.ch

GEWISSGEWISSGEWISS


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •