• geocat.ch
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Konzept Windenergie - Hinweiskarte auf Bundesinteressen für die Planung von Windenergieanlagen
Conception énergie éolienne – Carte indicative des intérêts de la Confédération lors de la planification d’installations éoliennes
Concezione energia eolica – Carta indicativa degli interessi della Confederazione per la pianificazione di impianti eolici
The wind energy concept – Map indicating federal government interests in the planning of wind energy plants
Concept energia da vent – Charta d'infurmaziun davart interess federals tar la planisaziun d'implants d'energia da vent

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • Rumantsch
  • All

Das Konzept Windenergie ist ein Konzept nach Artikel 13 des Bundesgesetzes über die Raumplanung (RPG, SR 700). Das Konzept definiert einerseits die wichtigsten Bundesinteressen, welche bei der Planung von Windenergieanlagen zu berücksichtigen sind, und andererseits die hauptsächlichen Windpotenzialgebiete, welche im Rahmen der kantonalen Richtplanung abzuklären sind. Dadurch erhöht das Konzept Windenergie die Planungssicherheit.

Die Hinweise auf Bundesinteressen bei der Planung von Windenergieanlagen beruhen auf einer Synthese der Einschränkungen in den Bereichen Lärmschutz, Sachpläne des Bundes, Landschafts-, Natur- und Heimatschutz, Artenschutz sowie Technische Anlagen in der Kompetenz des Bundes. Dabei ist zu beachten, dass zu verschiedenen relevanten Bundesinteressen aufgrund fehlender Daten keine oder keine vollständigen räumliche Aussagen gemacht werden können. Im Rahmen der kantonalen Richtplanung und der Nutzungsplanung sind deshalb jeweils weitere stufengerechte Abklärungen zu den betroffenen Bundesinteressen vorzunehmen. Die Karteninhalte stellen keine rechtsverbindliche Aussage dar. Einzelne Karteninhalte beruhen auf behördenverbindlichen Aussagen, z.B. Inventarobjekten des Bundes, die Karte ist jedoch nicht behördenverbindlich.

Bei der Nutzung der Abfragefunktion werden Details zur abgefragten Rasterzelle angezeigt. Die Karte und Abfrageergebnisse entfalten ihre volle Aussagekraft nur unter Einbezug der Ausführungen im Konzept Windenergie sowie dem dazugehörigen Erläuterungsbericht.

La Conception énergie éolienne est une conception au sens de l’art. 13 de la loi fédérale sur l’aménagement du territoire (LAT ; RS 700). Elle définit, d’une part les principaux intérêts de la Confédération dont il faut tenir compte lors de la planification d’installations éoliennes, de l’autre les principales zones à potentiel éolien qu’il s’agit d’examiner dans le cadre de la planification directrice cantonale. La Conception énergie éolienne augmente de la sorte la sécurité de la planification.

Les indications relatives aux intérêts de la Confédération à prendre en compte lors de la planification d’installations éoliennes se réfèrent à une synthèse des restrictions dans les domaines suivants : protection contre le bruit, plans sectoriels de la Confédération, protection du paysage, de la nature et du patrimoine, protection des espèces ainsi qu’installations techniques relevant de la compétence de la Confédération. Il faut noter que, pour différents intérêts de la Confédération et faute de données, il n’a pas été possible de fournir les informations spatiales ou alors celles-ci ne sont pas exhaustives. C’est pourquoi, dans le cadre des planifications directrices et d’affectation des cantons, il faut à chaque fois procéder, à chaque niveau, à des analyses supplémentaires des intérêts de la Confédération. Les contenus des cartes n’ont aucun caractère juridique contraignant. Bien que certains contenus reposent sur des informations revêtant un caractère obligatoire pour les autorités, p. ex. les objets apparaissant dans les inventaires de la Confédération, la carte ne revêt pas un caractère obligatoire pour les autorités.

L’activation de la fonction d’interrogation fait apparaître les détails concernant la cellule concernée. Pour comprendre pleinement la pertinence de la carte et des résultats fournis lors de son interrogation, il faut se référer aux explications données dans la Conception énergie éolienne ainsi qu’au rapport explicatif s’y référant.

La Concezione energia eolica è una concezione ai sensi dell’articolo 13 della legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT; RS 700). Essa definisce da una parte i principali interessi della Confederazione che vanno tenuti in considerazione nell'ambito della pianificazione di impianti eolici e dall'altra le principali zone con potenziale eolico che devono essere esaminate nel quadro della pianificazione direttrice cantonale. La Concezione energia eolica aumenta in questo modo la sicurezza della pianificazione.

I riferimenti agli interessi della Confederazione nell'ambito della pianificazione di impianti eolici si basano su una sintesi delle restrizioni nei settori protezione contro l'inquinamento fonico, piani settoriali della Confederazione, protezione del paesaggio, della natura e del patrimonio culturale, protezione delle specie e impianti tecnici di competenza della Confederazione. In tale contesto occorre tenere presente che la mancanza di dati per quanto concerne diversi interessi della Confederazione non ha consentito, in diversi ambiti, di fornire indicazioni spaziali esaustive. Pertanto occorre di volta in volta procedere nel quadro della pianificazione direttrice cantonale e della pianificazione di utilizzazione, a livello di autorità preposta, a ulteriori accertamenti riguardo agli interessi della Confederazione. Il contenuto della carta non ha carattere giuridico obbligatorio. Benché alcune informazioni della carta si basano su contenuti di carattere vincolante per le autorità, per esempio gli oggetti degli inventari federali, la carta di per sé non è vincolante.

L’attivazione della funzione di interrogazione permette di ottenere dettagli sulla cella della griglia selezionata. Il valore informativo della carta e dei risultati della ricerca sarà completo e pertinente soltanto se si tiene conto delle informazioni contenute nella Concezione energia eolica e nel relativo rapporto esplicativo.

The wind energy concept is a concept as defined in Article 13 of the Swiss Spatial Planning Act (SPA, SR 700). The concept defines both the principal federal government interests which must be taken into account when planning wind energy plants, and the main areas with wind-power potential which must be investigated as part of cantonal structural planning. In this way, the wind energy concept increases planning reliability.

The references to federal government interests in the planning of wind energy plants are based on a synthesis of the restrictions that apply with regard to noise abatement, the federal government’s sectoral plans, measures to conserve the landscape, nature and cultural heritage and protect endangered species, as well as technical facilities which fall within the federal government’s authority. It should be noted, however, that a lack of data means that no (comprehensive) statement can be made with regard to a number of relevant federal government interests. Further examination of these federal government interests is therefore required at the appropriate level as part of cantonal structural planning and land use planning. The content of the map does not constitute any legally binding statement. Certain elements of this content are based on information which is binding on public authorities, such as assets included in federal inventories, but the map itself is not binding on any public authority.

The query function shows details of the grid cell in question. In the interests of completeness, the map and the query results must be consulted in parallel with the content of the wind energy concept and the associated explanatory report.

Il Concept energia da vent è in concept tenor l'artitgel 13 da la Lescha federala davart la planisaziun dal territori (LPT, CS 700). Il concept definescha d'ina vart ils interess federals ils pli impurtants che ston vegnir resguardads tar la planisaziun d'implants d'energia da vent, e da l'autra vart las zonas principalas da potenzial da vent che ston vegnir scleridas en il rom da la planisaziun directiva chantunala. Tras quai augmenta il Concept energia da vent la segirezza da planisaziun.

Ils renviaments ad interess federals tar la planisaziun d'implants d'energia da vent sa basan sin ina sintesa da las restricziuns en ils secturs protecziun cunter la canera, plans secturials da la Confederaziun, protecziun da la cuntrada, da la natira e da la patria, protecziun da las spezias sco er stabiliments tecnics en la cumpetenza da la Confederaziun. En quest connex stoi vegnir resguardà ch'i na pon – pervia da la mancanza da datas – vegnir furnidas tar differents interess federals relevants insumma naginas infurmaziuns territorialas u mo infurmaziuns territorialas incumplettas. En il rom da la planisaziun directiva chantunala e da la planisaziun d'utilisaziun ston perquai vegnir fatgs mintgamai ulteriurs scleriments confurm al stgalim concernent ils interess federals pertutgads. Ils cuntegns da las chartas n'èn betg infurmaziuns giuridicamain liantas. Intgins cuntegns da las chartas sa basan sin infurmaziuns ch'èn liantas per las autoritads, p.ex. objects inventarisads da la Confederaziun. La charta n'è però betg lianta per las autoritads.

Cun duvrar la funcziun da reschertga vegnan preschentads detagls tar la cella da raster retschertgada. La forza expressiva da la charta e dals resultats da retschertga vegn cumplettada, sch'ins resguarda las explicaziuns en il Concept energia da vent sco er en il rapport explicativ respectiv.

Simple

Autre titre
Altri nomi o acronimi
Alternate title
Alternate title
Alternativtitel

Wind: Bundesinteressen

Eolien: Intérêts de la Confédération

Eolico: interessi della Confederazione

Wind: federal government interests

Vent: interess federals

Date (Publication)
Data (Pubblicazione)
Date (Publication)
Date (Publication)
Datum (Publikation)
2020-09-25T10:00:00
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datum (Erstellung)
2020-09-25T10:00:00
Identifiant
Identificatore
Identifier
Identifier
Kennung
ch.are.windenergie-bundesinteressen

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer

Federal Office for Spatial DevelopmentBundesamt für RaumentwicklungOffice fédéral du développement territorialUfficio federale dello sviluppo territorialeBundesamt für Raumentwicklung - Rolf Giezendanner
Worblentalstrasse 66
Ittigen
3063
CH
+41 58 462 01 43
http://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.ch
Catégorie de thème
Categoria ISO
Topic category
Topic category
Thematik
  • E Planification et cadastre
    E Catasto urbanistico
    E Planning cadastre
    E Planning cadastre
    E Planungsunterlagen und Kataster

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Description
Descrizione
Description
Description
Beschreibung

Switzerland

Schweiz

Suisse

Svizzera

Svizra

N
S
E
W








Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Wartungsintervall
Comme nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf
Durée de conservation
Durata di conservazione
Duration of Conservation
Duration of Conservation
Aufbewahrungsdauer NV in Jahren
44
Évaluation de la valeur archivistique
Valutazione del valore archivistico
Appraisal of Archival Value
Appraisal of Archival Value
Bewertung Archivwürdigkeit
A
A
A
A
A
Raison de la valeur d'archivage
Motivo del valore archivistico
Reason for Archiving Value
Reason for Archiving Value
Begründung Archivwürdigkeit
Preuve de la pratique courante
Prova della pratica commerciale
Evidence of business practice
Evidence of business practice
Nachweis der Geschäftspraxis
GEMET
  • source d'énergie renouvelable

    fonte di energia rinnovabile

    renewable energy source

  • vent

    vento

    wind

  • énergie éolienne

    energia eolica

    wind power

geocat.ch
  • INSPIRE

    INSPIRE

    INSPIRE

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

geocat.ch
  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.

Contraintes sur la ressource
Vincoli sulle risorse
Resource constraints
Resource constraints
Ressourcenbeschränkungen

Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Andere Einschränkungen
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie de sous-thème
Categoria di sottotema
Subtopic Category
Subtopic Category
Thematische Unterkategorien
E1 Aménagement du territoire, développement spatial
E1 Pianificazione territoriale, sviluppo territoriale
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Spatial Planning, Spatial Development
E1 Raumplanung, Raumentwicklung
Format de distribution
Formato (codifica)
Distribution format
Distribution format
Abgabeformat
  • ESRI Shapefile (SHP)

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

Vorschau map.geo.admin.ch

Vorschau map.geo.admin.chAperçu map.geo.admin.chPrevisione map.geo.admin.chPreview map.geo.admin.ch

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

ch.are.windenergie-bundesinteressen

WMS-BGDI Dienst, Layer "Wind: Bundesinteressen"Service WMS-IFDG, couche "Eolien: Intérêts de la Confédération"Servizio WMS-IFDG, strato "Eolico: interessi della Confederazione"WMS-FSDI service, layer "Wind: federal government interests"WMS-BGDI Dienst, Layer "Wind: Bundesinteressen"

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://data.geo.admin.ch/browser/index.html#/collections/ch.are.windenergie-bundesinteressen

Link für DatenbezugLien vers la distribution des donnéesLink per la descrizione dei dettagliLink for downloadLink per retrair datas

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://www.are.admin.ch/windenergie

https://www.are.admin.ch/energieeolienne

https://www.are.admin.ch/energiaeolica

https://www.are.admin.ch/windenergie

https://www.are.admin.ch/windenergie

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

https://map.geo.admin.ch/?topic=sachplan&lang=de

https://map.geo.admin.ch/?topic=sachplan&lang=fr

https://map.geo.admin.ch/?topic=sachplan&lang=it

https://map.geo.admin.ch/?topic=sachplan&lang=en

https://map.geo.admin.ch/?topic=sachplan&lang=rm

Link zu FachportalLien vers le portailLink per il portale

Options de transfert numérique
Opzioni di trasferimento digitale
Digital transfer options
Digital transfer options
Optionen für die digitale Übertragung

Ressource en ligne
Risorsa online
OnLine resource
OnLine resource
Online

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API von geo.admin.chRESTful API de geo.admin.chRESTful API da geo.admin.chRESTful API from geo.admin.chRESTful API dad geo.admin.ch

Type d’objet géométrique
Tipo di oggetto geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Typ des geometrischen Objekts
Polygone
Superficie
Surface
Surface
surface
Nom du système de référence
Nome del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Name des Referenzsystems
EPSG:21781

Metadata

Identifiant des métadonnées
Identificativo della scheda
Metadata identifier
Metadata identifier
Identifikator des Metadatensatzes
171a7520-27b2-4a60-9251-acf9b450d6b6

Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Français
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
English
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Langue
Lingua
Language
Language
Sprache
Rumantsch
Encodage de caractères
Codifica dei caratteri
Character encoding
Character encoding
Zeichenkodierung
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Federal Office for Spatial DevelopmentBundesamt für RaumentwicklungOffice fédéral du développement territorialUfficio federale dello sviluppo territorialeBundesamt für Raumentwicklung - Rolf Giezendanner
Worblentalstrasse 66
Ittigen
3063
CH
+41 58 462 01 43
http://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.chhttp://www.are.admin.ch

Type de ressource
Tipo di risorsa
Type of resource
Type of resource
Anwendungsbereich der Metadaten

Domaine d'application de la ressource
Ambito di applicazione della risorsa
Resource scope
Resource scope
Domäne der Ressourcenanwendung
Jeu de données
Set di dati
Dataset
Dataset
Datenbestand
Lien vers la métadonnée
Collegamento ai metadati
Metadata linkage
Metadata linkage
Link zu den Metadaten

https://www.geocat.ch/geonetwork/srv/api/records/171a7520-27b2-4a60-9251-acf9b450d6b6

Informations de date (Création)
Informazioni sulla data (Creazione)
Date info (Creation)
Date info (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2017-03-21T15:05:32Z
Informations de date (Révision)
Informazioni sulla data (Revisione)
Date info (Revision)
Date info (Revision)
Datumsangaben (Aktualisierung)
2026-04-13T09:42:40.203263Z

Norme des métadonnées
Standard dei metadati
Metadata standard
Metadata standard
Metadatenstandard

Titre
Titolo
Title
Title
Titel

eCH-0271

 
 

Spatial extent

Keywords

GEMET

source d'énergie renouvelablefonte di energia rinnovabilerenewable energy source ventventowind énergie éolienneenergia eolicawind power
geocat.ch

BGDI Bundesgeodaten-InfrastrukturIFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiquesIFDG Infrastruttura federale dei dati geograficiFSDI Federal Spatial Data Infrastructure INSPIREINSPIREINSPIRE Planification de la conservation et de l'archivage AAP - ConféderationPianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - ConfederazioneConservation and archiving planning AAP - Confederation opendata.swissopendata.swissopendata.swissopendata.swiss


Provided by

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •